ЛИТУРГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ ЗАРУБЕЖНОЙ ЦЕРКВИ

Литургический справочник

литургической традиции русской православной церкви заграницей

Вернуться к указателюEnglish Version
Литургический справочник русской зарубежной церкви
Вопрос:
Как следует произносить имена священных писателей при чтении Апостола или Евангелия?
Категория справочника: Чтецы, церковное чтение, тексты и переводы (указатель)

Провозглашая чтения из «Апостола» или «Евангелия», мы не используем слово «святой» в их названиях. Введение в то или другое чтение, необходимо провозглашать согласно следующих примеров:

Для апостола: К коринфянам послания святого апостола Павла чтение (а не «святого Павла»).

Для Евангелия: от Марка Святого Евангелия чтение (а не «от святого Марка»).

Исключение для чтений из Евангелия, написанного св. Апостолом Иоанном Богословом: хотя на богослужении авторы первых трех Евангельских повествований упоминаются исключительно по их именам (Матфей, ​​Марк, Лука), мы добавляем титул «Богослов» к имени святого Евангелиста Иоанна следующим образом:

Диакон: Благослови, владыко, благовестителя святаго Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова.
Священник: Бог, молитвами святаго, славнаго, всехвальнаго Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова…
А затем, непосредственно перед чтением:
Диакон:
От Иоанна (здесь без добавления слова «Богослов») святого Евангелия чтение….

Литургическая жизнь Зарубежной церкви

Вернуться на главную онлайн страницу богослужебных ресурсов и материалов Епархии

Руководство для служителей Алтаря

Текст, озаглавленный «Служить в доме Отца Моего», в котором излагаются правила служения в Святом Алтаре