
English:
JUBILEE EPISTLE
of His Eminence HILARION,
Metropolitan of Eastern America & New York,
First Hierarch of the Russian Church Abroad,
on the Occasion of the 800th Anniversary of the Birth of the Holy Right-Believing Great Prince Alexander Nevsky and the Centennial of the I All-Diaspora Council
Greeting my beloved in the Lord brother-archpastors, reverend fathers, and our dear brothers and sisters with love and a feeling of rejoicing in the Mother of God, I sincerely congratulate all of the archpastors, clergy, and laity with both the approaching celebrations of the 800th anniversary of the birth of the Great Prince Alexander Nevsky and the centennial of the I All-Diaspora Council!
What exclamations are befitting for this jubilee year? Of course, the exclamations of the lips of us sinners are by themselves insufficient to worthily glorify the labors and memory of the Great Prince Alexander and the good vinedressers of Christ’s Vineyard in Serbia, who 100 years ago offered a warm canonical haven to the Most Blessed Metropolitan Anthony (Khrapovitsky) of Kiev & Galicia, the archpastors, pastors, and flock of the Russian Church Abroad, and blessed them with the venerable hands of the Eminent members of the Synod of Bishops of the Serbian Orthodox Church, which met at the end of August 1921, to secure their ecclesiastical life beyond the borders of Russia and pastorally nourish the Russian refugees.
In this special year of the 800th anniversary of the birth of the Holy Right-Believing Alexander, that wise diplomat and ruler, and the centennial of the I All-Diaspora Council – which took place from November 21 to December 2, 1921, in Sremski Karlovci – the Russian Orthodox people living in the Diaspora are called to augmented prayer, the doing of good deeds in all respects, and a private examination of the tablets of history, so that, by drawing from it much-needed strength and inspiration, they might continue in fortitude and renewal of spirit the patient bearing of their life’s cross. We celebrate anniversaries in our lives and honor the jubilee celebrant; so must we also unite ourselves in one common assembly and with great zeal confirm ourselves in Holy Orthodoxy, by no means shaming the memory of the Venerable Prince and of our ever-memorable forebears in the Diaspora, or the honor of our dear Mother – the Local Russian Orthodox Church.
Calling to remembrance the austere and arduous life of the Right-Believing Alexander, whom the chronicler lauded as “merciful beyond measure,” and the blessings bestowed by God through him, let us gather in spirit around this holy warrior for Orthodoxy, in order to honor his holy memory, remember his life, and learn and spread his legacy. May his name be on the lips and in the hearts of all, from the coming summer celebrations (August 30/September 12) to his winter feast day (November 23/December 6). Let us make a vow before his sacred icon to preserve, according to the measure of our meager strengths, the Faith of our fathers, the Church, and our nationality as gifts from God.
Commemorating the multitude of Russian Orthodox people who found themselves in foreign lands and finding there a place of rest, I offer a deep bow of gratitude to His Holiness, Patriarch Porfirije, and the Serbian Orthodox Church which he heads, and with which we have shared fathers and preceptors, as the ever-memorable Metropolitan Amfilohije (Radović; +2020) of Montenegro & the Littoral expressed when he addressed the IV All-Diaspora Council in 2006. Our Churches are connected with truly fraternal bonds, a fact attested to by the special relationships between the hierarchs, clergy, and faithful of our peoples. The Most Holy Patriarch Varnava (Rosić; +1937) of Serbia often attended various Russian gatherings, memorial evenings, and émigré celebrations, but he always paid special attention to the “Society for the Care of the Spiritual Needs of Russians.” In his address at his Patriarchal enthronement, he said: “We, celebrating the glory of our Church, our Patriarchate, must remember that the Russian Church participated with us today in the person of His Eminence, Metropolitan Anthony, the great theologian. I bequeath you to commemorate the Orthodox Russian people, which is suffering, persecuted by the antichrist.” Regarding the elevation of the Most Holy Patriarch Varnava to the Primatial Throne, Metropolitan Anthony, in addition to all of his other statements, also wrote: “His mind and heart contain within themselves the positive influences of Yugoslavia, Russia, and Greece. I was well acquainted with him during my time as Archbishop of Kharkov; we lived in one apartment together, and we performed the divine services regularly, alternating one after the other.” Archpriest Peter Belovidov, who enjoyed the love and respect of both Russians and Serbs in Belgrade, once presented the Most Holy Patriarch Varnava a white klobuk after Divine Liturgy in one of the Russian churches, saying: “Accept, Most Holy Master, this white klobuk as a sign of the sincere dedication and noble love of the Russians.” In response, His Holiness clarified that the white klobuk is the attire of Russian metropolitans, the color of which symbolizes purity, while the diamond cross is the cross of the sufferings of the Russian Church.
Remembering with love the historic path of the Russian Church Abroad and the cherished names of the holy fathers we share with the Serbian Orthodox Church – the Most Holy Patriarchs Dimitrije and Varnava of Serbia, the Most Blessed Metropolitans Anthony and Anastassy, the Holy Hierarchs John (Maximovitch), Nikolaj (Velimirović), and Mardarije (Uskoković), Venerable Justin (Popović), Schema-Archimandrite Ambrose (Kurganov), and many others, I humbly ask all of you to fervently pray for the salvation of the Christ-loving and cross-bearing brother-nations of Russia and Serbia, “whose faith follow” (Heb. 13:7).
I call on all of our clergy, parishioners, and worshippers to mark this time with all manner of good deeds. Let each one add his participation to the celebrated jubilees, be that by donating his labors, time, or resources to the parish church, to the monasteries, to the Synod of Bishops of the Russian Church Abroad or other Church institutions, to support our elderly, to educate our children in parish schools, or to church-social organizations that do important work with our youth. Let everyone take an interest in the deep wealth of our history. Let everyone turn regularly in prayer to the Great Prince Alexander and ask his help and intercession, at the same time remembering the departed founders of the Russian Church Abroad, who defended Orthodoxy in the most trying of circumstances. Their gazes are directed at us, their legacy is on our shoulders, and thus we have an obligation to undertake this labor. All of this will be the glorification according to each one’s ability of the great commander of the Neva, and according to our zeal the worthy attentiveness owed to these sacred jubilees.
May we be aided in this by the Most Blessed Virgin Theotokos, who “in her dormition forsaketh us not.” Amen.
Asking your holy prayers, I remain yours with love in the Lord,
+HILARION
Metropolitan of Eastern America & New York
First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia
Dormition of the Most Holy Theotokos 2021 A.D.
Русский:
ЮБИЛЕЙНОЕ ПОСЛАНИЕ
Высокопреосвященнейшего ИЛАРИОНА,
Митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского,
Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви,
по случаю 800-летия святого благоверного Великого князя Александра Невского и 100-летия I Всезарубежного Собора
С любовью и чувством ликования о Матери Божией приветствуя возлюбленных о Господе собратьев-архипастырей, всечестных отцов, дорогих наших братьев и сестер, сердечно поздравляю всех и с преддверием празднования 800-летия рождества Великого князя Александра Невского и 100-летия I Всезарубежного Собора архипастырей, клира и мирян, деятелей Русской Зарубежной Церкви!
Какие возгласы приличны нынешнему юбилейному году? – Конечно, не возгласы только уст нас, грешных, их одних недостаточно для достойного прославления подвигов и памяти Великого князя Александра и добрых делателей Виноградника Христова в Сербии, 100 лет тому назад оказавшего теплый канонический приют Блаженнейшему митрополиту Киевскому и Галицкому Антонию (Храповицкому), архипастырям, пастырям и пастве Русской Зарубежной Церкви и благословившего им преподобными руками Преосвященных членов Священного Архиерейского Собора Сербской Православной Церкви, состоявшегося в конце августа 1921 года, благоустраивать свою церковную жизнь за пределами России и пастырски окормлять русских беженцев.
Сей особый год 800-летия рождества святого благоверного Александра, мудрого дипломата и правителя, и 100-летия IВсезарубежного Собора, прошедшего с 21 ноября по 2 декабря 1921 года в Сремских Карловцах – русские православные люди, в рассеянии сущие, призываются к усиленной молитве, оказанию добрых дел во всех отношениях и частому обращению к скрижалям истории, чтобы, черпая в ней необходимые силы и вдохновение, в крепости и обновлении духа продолжать терпеливое несение своего жизненного креста. К нашим житейским юбилеям мы усердно готовимся и юбиляра чествуем; так должны мы соединить себя в один общий сонм и с большим усердием удерживать себя в Святом Православии, не посрамляя памяти преподобного князя, наших приснопамятных предшественников в зарубежье и дорогую нашу Матерь – Поместную Русскую Православную Церковь.
Памятуя суровую и многотрудную жизнь благоверного Александра, «милостивого паче меры», как о нем отзывается летописец, и благодеяния Божия, явленные нам через него, соберемся духом вокруг этого святого борца за Православие, чтобы почтить его святую память, вспомнить его жизнь, изучить и распространить его наследие. Пусть его имя от предстоящего летнего празднования (30 августа/12 сентября) и до зимнего дня памяти (23 ноября/6 декабря) будет у всех на устах и в сердце. Дадим перед его священной иконой обет стараться в меру своих скудных сил хранить Отеческую веру, Церковь и свою Народность, как дары Божии.
Поминая многочисленных русских православных людей, оказавшихся на чужбине и нашедших в ней место упокоения, низко и с благодарностью кланяюсь Святейшему Патриарху Порфирию и возглавляемой им Сербской Православной Церкви, с которой у нас общие отцы и наставники, как выразился приснопамятный митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий (Радович; + 2020 г.), выступавший на IV Всезарубежном Соборе в 2006 году. Наши Церкви связывают поистине братские узы, о которых свидетельствовали особые отношения между иерархами, духовенством и верующими наших народов. Святейший Патриарх Сербский Варнава часто посещал различные русские собрания, вечера памяти и торжества эмигрантов, но особое внимание он всегда оказывал «Обществу попечения о духовных нуждах русских». В своем слове на Патриаршей интронизации он сказал: «Мы, празднующие сегодня славу нашей Церкви, нашей Патриархии, должны помнить, что с нами сегодня участвовала и Русская Церковь в лице митрополита Антония, великого богослова. Призываю вас помянуть православный русский народ, который страдает, гонимый антихристом». А по поводу восшествия на Первосвятительский Престол Святейшего Патриарха Варнавы митрополит Антоний, помимо всего прочего, писал и следующее: «Его голова и сердце вмещают в себе благие влияния Югославии, России и Греции. Я был с ним близко знаком в бытность мою архиепископом Харьковским; он жил тогда в одной квартире со мной, и мы постоянно совершали службы, чередуясь друг с другом». А протоиерей Петр Беловидов, пользовавшийся любовью и уважением как русских, так и сербов в Белграде, после Божественной литургии в одной из русских церквей преподнес новоизбранному Святейшему Патриарху Варнаве белый клобук со словами: «Примите, Святейший Владыко, белый клобук, как знак искренней преданности и благородной любви русских». В своем ответном слове Его Святейшество пояснил, что белый клобук – это символ русских митрополитов, в котором белизна означает чистоту, а бриллиантовый крест – это крест страданий Русской Церкви.
С любовью вспоминая исторический путь Русской Зарубежной Церкви и заветные имена наших общих с Сербской Православной Церковью подвижников – Святейших Патриархов Сербских Димитрия и Варнавы, Блаженнейших митрополитов Антония и Анастасия, святителей Иоанна (Максимовича), Николая (Велимировича) и Мардария (Ускоковича), преподобного Иустина (Поповича), схиархимандрита Амвросия (Курганова) и многих других, смиренно прошу всех вас усердно молиться о спасении христолюбивых и крестоносных братских народов русского и сербского, и «подражать вере их» (Евр. 13, 7).
Призываю всех наших священнослужителей, прихожан и богомольцев отметить это время каким-либо добрым делом. Пусть каждый внесет свое участие в празднуемые юбилеи. Можно пожертвовать своим трудом, временем или средствами на приходской храм, монашеские обители, Архиерейский Синод Русской Зарубежной Церкви или иные церковные учреждения, на содержание наших престарелых, на обучение наших детей в приходских школах, на церковно-общественные организации, ведущие важную работу с молодежью. Пусть каждый заинтересуется нашей богатейшей историей. Пусть каждый регулярно обращается в молитве к Великому князю Александру с просьбой о помощи и заступлении, при этом поминая и усопших основоположников Русской Зарубежной Церкви, защищавших Православие в весьма сложных условиях. Их взоры устремлены на нас, за нашими плечами их наследие, а это обязывает нас трудиться. Все это и будет посильным для каждого из нас прославлением памяти Великого полководца Невского и по нашему усердию вниманием к этим священным юбилеям.
Да поможет нам в этом Преблагословенная Дева Богородица, «во Успении Своем нас не оставляющая». Аминь.
Испрашивая святых молитв, остаюсь с любовью о Господе,
+ ИЛАРИОН
Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский,
Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви
Успение Пресвятой Богородицы 2021 г.
You must be logged in to post a comment.