English:

One of the most senior priests of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, Archpriest George Larin, is blessed in one way: as a small boy in Shanghai, he was close to St John of Shanghai and San Francisco, who taught him a great deal. Several times, Fr George, then known as ‘Zhora’, greeted Holy Pascha with the hierarch and remembers how the holy man virtually floated through the crowd of worshipers. He would nurture this Paschal joy throughout his life.

– Fr George, tell us how Vladyka John celebrated Pascha.

– There was a fairly large cathedral in Shanghai. On Pascha night it was packed with people, and Vladyka John virtually floated among them. He walked around with the censer and greeted everyone: “Christ is Risen!” with such child-like glee. That’s the way he was, he had a child-like soul, such a remarkable person. You know, it was like St Nicholas the Miracle-worker suddenly appeared alive among us, he had such delight and joy sharing this Holiday with us.

Vladyka moved so rapidly through the cathedral, he seemed to fly. The subdeacons on his right and left holding the dikyrium and trikyrium [candle-sticks] rushed after him but could barely keep up as Vladyka circled the temple. I will never forget it. 

A lot more connects me with Vladyka John. If it weren’t for him, my life would have ended up completely differently, and Vladyka foretold this.

– So he subdeacons couldn’t keep up, but what about you, a little boy holding his staff?

– Yes, I was very little then, I hurried after him and I’d get tired. The big subdeacons and I would rush through the cathedral, sharing the infectious joy of Vladyka John. I am sure that many others who were in attendance shared this special bliss. Many stayed until the very end, but my parents would leave early, after midnight office, before Liturgy began. They would take us children home and we would share the Paschal feast; I was about 8-10, my brother was two years younger.

– You celebrated Pascha with Vladyka John more than once. Do you remember any stories from then?

– Yes, it was a few years. We lived three blocks from the cathedral, it was a fifteen-minute walk. Vladyka would visit us. During Pascha he was always very happy. He had such a child-like smile, the joy emanated from him and was shared by all.

Later we were evacuated from Shanghai and ended up in the Philippine island of Tubabaoa, where we lived for about a year. From there my family moved to Australia. By the way, he only wrote in the old orthography of Russian, as did my father, neither of whom accepted the new style, considering it a Soviet novelty and distortion of the Russian language.

– What did you learn from Vladyka John about celebrating Pascha? Did being with him impress upon you the significance of this feast day?

– Oh, yes! Thanks to my time spent with him I came to understand a great deal. Vladyka would say that Pascha was the most important day of the year, the Holiday of holidays. It lasted a whole month, when we would exclaim “Christ is Risen!” until the feast day of the Ascension of the Lord.

Vladyka John kept this Paschal joy his entire life—even during Great Lent.

Interview with Archpriest George Larin by Dmitry Zlodorev

17 April 2023

Reprinted from the Synod website.

Русский:

У одного из старейших священников Русской Зарубежной Церкви – протоиерея Георгия Ларина – в жизни есть особое благословение: маленьким мальчиком в Шанхае он был близко знаком со святым Иоанном Шанхайским и Сан-Францисским и многому научился у него. Несколько раз будущий отец Георгий, а тогда просто Жора, встречал с владыкой Иоанном Светлое Христово Воскресение и хорошо запомнил, как тот буквально летал по заполненному богомольцами храму. Эту пасхальную радость он пронес через всю жизнь.

– Отец Георгий, помните, как владыка Иоанн служил на Пасху?

– В Шанхае был довольно большой собор. В Пасхальную ночь он был забит народом, и владыка Иоанн буквально летал по нему. Он обходил людей с кадилом и всех приветствовал: «Христос Воскресе! Христос Воскресе!» Он говорил это с таким восторгом – словно ребенок. Он и был таким – у него была совершенно детская душа, такой необыкновенный человек. Знаете, как будто святой Николай Чудотворец появился живой среди нас, и с таким восторгом, с такой радостью поздравлял всех с этим великим Праздником. 

Владыка так быстро передвигался по собору, что едва не летал в буквальном смысле слова. Иподиаконы, которые справа и слева держали дикирий и трикирий, бегали за ним, но все равно не успевали. И таким образом владыка обходил весь собор. Я никогда этого не забуду. 

У меня и много других вещей связано с владыкой Иоанном. Если бы не он, у меня жизнь прошла бы совсем иначе, и владыка это мне предсказывал. 

– Иподиаконы за владыкой не успевали. А вы-то, маленький мальчик и его посошник, поспевали?

– Да-да. Ну, я-то был совсем маленьким, бежал за ним, но иногда отставал. Рядом были два больших иподиакона. Вот таким образом я и обегал весь собор, и у меня тоже была огромная радость, которая передавалась от владыки. Трудно объяснить, какое это чувство, но очень хорошее. 

И я уверен, что другие люди, которые находились тогда в соборе, тоже ощущали эту радость. Многие оставались до самого конца службы, но мои родители обычно уходили раньше – после заутрени и до начала литургии. Они брали нас, детей, домой, и мы там разговлялись: я был совсем маленький, лет 8–10, а мой брат младше на 2 года. 

– Вы встречали Пасху с владыкой Иоанном не один раз. Помните какие-то истории, связанные с этим?

– Это было только несколько лет. Мы жили всего в трех кварталах от собора, пешком было идти минут пятнадцать. Владыка приходил к нам. Все пасхальные дни он был очень радостным. У него была такая детская улыбка, такая радость от него исходила, и она всем передавалась. 

Потом мы эвакуировались из Шанхая на филиппинский остров Тубабао, где прожили около года. Оттуда наша семья попала в Австралию. Владыка писал мне туда письма, и я храню их, они для меня драгоценные. Кстати, он использовал только старую орфографию, как и мой отец, который не признавал новые правила и считал, что это советское изобретение, искажение русского языка. 

– Чему вы, маленький мальчик, научились у владыки Иоанна в праздновании Пасхи? Общение с ним помогло понять, насколько важен этот праздник?

– О да! Благодаря общению с ним я понял очень много вещей, которые меня интересовали. Владыка говорил, что Пасха – это самый важный день, он называл его Праздником всех праздников. Он длится почти целый месяц, и мы говорим: «Христос Воскресе» до самого Вознесения Господня. 

У владыки Иоанна пасхальная радость была всю жизнь – и Великим постом, и в любое время. Это было просто невероятно. 

С протоиереем Георгием Лариным
беседовал Дмитрий Злодорев

17 апреля 2023 г.

Перепечатано с сайта Синода.