(Если на мобильном устройстве или на маленьком экране, прокрутите вниз, и вы найдете русскую версию под английской.)

English Version:

On Tuesday evening, 13th / 26th March 2019, during the third week of Great Lent, the Cathedral in Geneva received honoured guests from Minsk. Archpriest Theodore Povny, rector of All-Saints Memorial Church in the capital of Belarus — dedicated to the memory of the victims who suffered on behalf of the salvation of the Fatherland — accompanied by their famous Orthodox choir, arrived in our Cathedral. The choristers, who are present in the area as part of a delegation attending cultural events in Switzerland and the Grand Duchy of Liechtenstein, adorned the Lenten Matins of the day with splendid singing that filled our Cathedral of the Holy Cross. After the conclusion of the service a small concert of spiritual songs was given in the presence of His Grace Alexander, Bishop of Vevey, together with Cathedral clergy and parishioners. This was followed by a tea service in the Cathedral’s library and friendly conversation between guests and the clergy.

In the following days, the delegation will visit Fribourg and Bern, and will take part in the opening of the exhibition of Belarusian icons in Vaduz, the capital of Liechtenstein.

по-русский:

Во вторник вечером 26 марта 2019 на третьей седмице Великого поста кафедральный собор Женевы принимал гостей из Минска. В наш храм прибыл протоиерей Феодор Повный – настоятель храма-памятника во имя Всех святых и в память о жертвах, спасению Отечества послуживших, что в столице Беларуси, в сопровождении известного православного хора. Хористы, которые в составе делегации  сопровождают культурные мероприятия в Швейцарии и Великом Княжестве Лихтенштейн, украсили благолепным пением великопостную Утреню в Кресто-Воздвиженском храме. После окончания богослужения в присутствии епископа Вевейского Александра, соборного духовенства и прихожан, хором был дан небольшой концерт духовных песнопений. Затем в библиотеке храма состоялось чаепитие и дружественное общение гостей и духовенства.

В последующие дни делегация посетила Фрибург и Берн, а также приняла участие в открытии выставки белорусских икон в Вадуце – столице Лихтенштейна.

Gallery

Related News

Children’s Orthodox Summer Camp Dedicated to St John the Wonderworker Underway in the Swiss Alps. | В Швейцарских Альпах проходит детский православный летний лагерь во имя св. Иоанна чудотворца.

Children’s Orthodox Summer Camp Dedicated to St John the Wonderworker Underway in the Swiss Alps. | В Швейцарских Альпах проходит детский православный летний лагерь во имя св. Иоанна чудотворца.

The Diocese’s annual summer camp for children, dedicated to St John the Wonderworker, has begun in Leysin in the Alps. | В Лейзане в Альпах начался ежегодный епархиальный детский летний лагерь, посвященный св. Иоанну чудотворцу.

Bern Parishioners Make a Local Pilgrimage to Honour Swiss Saints on the Sunday of All Local Saints. | Прихожане Берна совершают местное паломничество в честь швейцарских святых в Неделю всех местных святых.

Bern Parishioners Make a Local Pilgrimage to Honour Swiss Saints on the Sunday of All Local Saints. | Прихожане Берна совершают местное паломничество в честь швейцарских святых в Неделю всех местных святых.

Faithful honoured the memory of St Verena amongst the host of local saints. | Верующие почтили память святой Верены среди сонма местных святых.

On the Sunday of All Saints of Russia, His Grace Bishop Alexander of Vevey Headed the Divine Liturgy in the Pokrov Parish in Zurich, Switzerland. | В Неделю Всех святых в Земле Русской просиявших Преосвященнейший епископ Вевейский Александр возглавил Божественную литургию в Покровском приходе в Цюрихе, Швейцария.

On the Sunday of All Saints of Russia, His Grace Bishop Alexander of Vevey Headed the Divine Liturgy in the Pokrov Parish in Zurich, Switzerland. | В Неделю Всех святых в Земле Русской просиявших Преосвященнейший епископ Вевейский Александр возглавил Божественную литургию в Покровском приходе в Цюрихе, Швейцария.

Faithful rejoice at an episcopal visit on the Sunday of the Church’s great saints, and the start of summer. | Верующие радуются архиерейскому визиту в Неделю великих святых Церкви и началу лета.