Une mise à jour sur les réponses du diocèse à la guerre en Ukraine.

Notre Église s’oppose sans réserve au mal de la guerre en Ukraine et s’efforce par tous les moyens de soutenir nos frères et sœurs souffrants, aujourd’hui confrontés aux horreurs de l’effusion de sang et de diverses persécutions. Nous vous invitons à regarder la vidéo de notre hiérarque diocésain, Son Excellence l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale, qui expose clairement la position de notre Église, et à lire ci-dessous pour de plus amples informations.

Le diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale, fidèle à l’Évangile, aux saints canons et à la tradition pastorale de l’Église hors-frontières, abhorre la violence et la guerre, et prie explicitement tout en œuvrant pour la cessation immédiate de l’effusion de sang injuste qui a lieu en Ukraine — patrie spirituelle de tous les fidèles descendants de saint Vladimir, grand baptiseur de notre Église. L’Église à l’étranger, en tant qu’Église autonome gouvernée par son Saint-Synode à New York, n’est affiliée à aucun gouvernement ni à aucune identité nationale ; mais, dans l’esprit de l’orthodoxie impériale russe pré-révolutionnaire, centrée dans la diaspora depuis plus d’un siècle, elle appelle fermement à l’unité de tous les chrétiens orthodoxes au sein de l’Église, quelle que soit leur nationalité ou leur langue, et à la fin immédiate de la guerre qui divise, blesse et tue actuellement tant de nos peuples.

Depuis le début de la guerre en Ukraine, notre diocèse a prié et œuvré — et continue de le faire — pour la fin immédiate des hostilités injustes, de la guerre et des persécutions. Des prières pour la cessation des combats en Ukraine sont offertes à chaque office, dans chaque paroisse du diocèse ; et les réponses à la guerre ont notamment compris l’organisation de banques alimentaires pour les réfugiés, l’aide à la relocalisation et à l’hébergement des personnes déplacées, la fourniture d’un soutien juridique et social, l’organisation de camps d’été pour les enfants de familles réfugiées, l’accompagnement pastoral des clercs et des fidèles arrivant en Europe depuis l’Église orthodoxe ukrainienne ; ainsi que des collectes de fonds en faveur des œuvres humanitaires de l’Église orthodoxe ukrainienne en Ukraine même, en lien avec des paroisses et monastères spécifiques, et pour le soutien de ceux qui cherchent refuge sur le territoire de notre diocèse.

Ceux qui souhaitent obtenir davantage de détails sur les activités du diocèse en réponse à la guerre peuvent consulter les annonces présentant l’ampleur de ses actions concrètes en faveur des personnes touchées par la guerre en Ukraine (ainsi que des mises à jour plus anciennes et plus récentes à ce sujet) ; et ceux qui désirent une clarification concernant les persécutions antichrétiennes survenant dans le contexte plus large du conflit peuvent lire la lettre ouverte de l’évêque Irénée sur la persécution des chrétiens en Ukraine.

The Altar Feast of St Elena’s Parish in Monaco was solemnly celebrated. | Престольныйъ праздникъ прихода святой Елены въ Монако былъ торжественно отмѣченъ.

Faithful gathered to pray to St Elena, the heavenly protectress of the Parish in the Principality of Monaco.

Вѣрующіе собрались, чтобы вознести молитвы святой Еленѣ, небесной покровительницѣ прихода въ Княжествѣ Монако.

The inaugural Divine Liturgy of the new Mission Parish in Rochester, England, will take place on 20th June 2026. | Первая Божественная литургія въ новооснованномъ миссіонерскомъ приходѣ въ Рочестерѣ, Англія, состоится 20 iюня 2026 г.

A new parish in Kent will begin its liturgical life with the Divine Services and a community meeting.

Новый приходъ въ области Кентъ начнетъ свою богослужебную жизнь совершеніемъ богослуженій и проведеніемъ приходскаго собранія.

Nine adults were baptised into the Holy Orthodox Church at the London Cathedral on Pentecost. | Въ день Святой Пятидесятницы въ лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ девять взрослыхъ были приняты въ Святую Православную Церковь черезъ Таинство Крещенія.

After a year of catechetical preparation, nine new members of the Church were illumined on the Great Feast.

Послѣ года огласительной подготовки девять новыхъ членовъ Церкви были просвѣщены Святымъ Крещеніемъ въ день великаго праздника.

Pentecost celebrated together with the Altar Feast of St Colman’s Parish in Stradbally, Ireland. | Праздникъ Пятидесятницы былъ отмѣченъ вмѣстѣ съ престольнымъ праздникомъ прихода въ честь святаго Колмана въ Страдбалли, Ирландія.

The Irish parish celebrated its heavenly protector on the Great Feast of the Trinity.

Ирландскій приходъ отмѣтилъ день памяти своего небеснаго покровителя въ великій праздникъ Святой Троицы.

‘The Trinity has fashioned us to live as God lives: eternally bound to Him by Grace and bound to each other by love’: Sermon of Bishop Irenei on Trinity Sunday, 2026. | «Святая Троица сотворила насъ для того, чтобы мы жили такъ, какъ живетъ Богъ: вѣчно соединенными съ Нимъ благодатію и соединенными другъ съ другомъ любовію»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю Святыя Троицы, 2026 г.

Vladyka Irenei called upon the faithful to seek the grace and aid of the Holy Spirit in living more fully after the life of the Trinity: in a communion of love towards all and self-sacrifice towards our fellow man.

Владыка Ириней призвалъ вѣрныхъ искать благодати и помощи Святаго Духа, дабы болѣе полно жить по образу жизни Святыя Троицы: въ общеніи любви ко всѣмъ и въ жертвенномъ служеніи ближнему.

Monseigneur Irénée a exhorté les fidèles à rechercher la grâce et l’assistance du Saint-Esprit afin de vivre plus pleinement selon la vie de la Sainte Trinité : dans une communion d’amour envers tous et dans le sacrifice de soi au service du prochain.

On Pentecost Sunday, Bishop Irenei headed the Divine Services of the Altar Feast of the Bern Parish in Switzerland. | Въ Недѣлю Пятидесятницы епископъ Ириней возглавилъ торжества по случаю престольнаго праздника въ федеральномъ градѣ Швейцарской Конфедераціи.

Bishop, clergy and faithful united together in prayer to the Holy Trinity, solemnly celebrating the heavenly feast of the Parish.

Архиерей, духовенство и вѣрные объединились въ молитвѣ ко Пресвятой Троицѣ, торжественно празднуя небесный праздникъ прихода.

Bienvenue sur notre site web

Bienvenue sur le site officiel du diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale de l’Église hors-frontières. Vivant et demeurant dans la diaspora, ce diocèse historique partage avec tous les peuples les riches trésors du christianisme orthodoxe, en embrassant l’histoire orthodoxe de ces terres et les intercessions de la multitude de nos saints locaux, afin d’attirer des personnes de toute nationalité, langue, âge et origine dans la vie de l’Évangile proclamé dans notre Église depuis plus de deux mille ans.

ACTUALITÉS: A travers le Diocèse
The Altar Feast of St Elena’s Parish in Monaco was solemnly celebrated. | Престольныйъ праздникъ прихода святой Елены въ Монако былъ торжественно отмѣченъ.
La fête patronale de la paroisse Sainte-Hélène à Monaco fut solennellement célébrée.
The inaugural Divine Liturgy of the new Mission Parish in Rochester, England, will take place on 20th June 2026. | Первая Божественная литургія въ новооснованномъ миссіонерскомъ приходѣ въ Рочестерѣ, Англія, состоится 20 iюня 2026 г.
La première Divine Liturgie de la nouvelle paroisse missionnaire de Rochester, en Angleterre, aura lieu le 20 juin 2026.
Nine adults were baptised into the Holy Orthodox Church at the London Cathedral on Pentecost. | Въ день Святой Пятидесятницы въ лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ девять взрослыхъ были приняты въ Святую Православную Церковь черезъ Таинство Крещенія.
En la fête de la Sainte Pentecôte, neuf adultes furent reçus au sein de la Sainte Église Orthodoxe par le sacrement du Baptême en la cathédrale de Londres.
Pentecost celebrated together with the Altar Feast of St Colman’s Parish in Stradbally, Ireland. | Праздникъ Пятидесятницы былъ отмѣченъ вмѣстѣ съ престольнымъ праздникомъ прихода въ честь святаго Колмана въ Страдбалли, Ирландія.
La fête de la Pentecôte fut célébrée conjointement avec la fête patronale de la paroisse Saint-Colman à Stradbally, en Irlande.
‘The Trinity has fashioned us to live as God lives: eternally bound to Him by Grace and bound to each other by love’: Sermon of Bishop Irenei on Trinity Sunday, 2026. | «Святая Троица сотворила насъ для того, чтобы мы жили такъ, какъ живетъ Богъ: вѣчно соединенными съ Нимъ благодатію и соединенными другъ съ другомъ любовію»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю Святыя Троицы, 2026 г.
«La Sainte Trinité nous a façonnés pour vivre comme Dieu vit : éternellement unis à Lui par la grâce et unis les uns aux autres par l’amour» : Homélie de l’Évêque Irénée pour le Dimanche de la Sainte Trinité, 2026.
On Pentecost Sunday, Bishop Irenei headed the Divine Services of the Altar Feast of the Bern Parish in Switzerland. | Въ Недѣлю Пятидесятницы епископъ Ириней возглавилъ торжества по случаю престольнаго праздника въ федеральномъ градѣ Швейцарской Конфедераціи.
En la fête de la Pentecôte, l’Évêque Irénée a présidé les offices divins de la fête patronale de la paroisse de la Sainte-Trinité à Berne, en Suisse.
PHOTO-REPORT: Faithful from across England and Wales undertook the first of two pilgrimages from the British Isles to Georgia this year. | Фоторепортажъ: Вѣрные изъ различныхъ уголковъ Англіи совершили первое изъ двухъ паломничествъ изъ Британскихъ острововъ въ Грузію, запланированныхъ на нынѣшній годъ.
Des fidèles venus de diverses régions d’Angleterre ont entrepris le premier de deux pèlerinages prévus cette année des Îles Britanniques vers la Géorgie.
The Faithful of St Nicholas Church in Basel made a pilgrimage through Italy, Greece and Athos. | Верные храма святителя Николая въ Базелѣ совершили паломничество по Италіи, Греціи и Аѳону.
Les fidèles de l’église Saint-Nicolas de Bâle ont accompli un pèlerinage en Italie, en Grèce et au Mont Athos.
Faithful of the Luxembourg Parish made a pilgrimage to the Church of Saint Willibrord in Rindschleiden. | Верные Люксембургскаго прихода совершили паломничество въ храмъ святого Виллиброрда въ Риндшлайденѣ. | Les fidèles de la paroisse du Luxembourg ont accompli un pèlerinage à l’église Saint-Willibrord de Rindschleiden.
Les fidèles de la paroisse du Luxembourg ont accompli un pèlerinage à l’église Saint-Willibrord de Rindschleiden.
The Ascension Spring Ball took place in London, attended by over 100 Orthodox youth. | Въ Лондонѣ состоялся Весенній балъ въ честь Вознесенія Господня, на которомъ присутствовало болѣе 100 православныхъ молодыхъ людей.
Le Bal printanier de l’Ascension a eu lieu à Londres, en présence de plus de cent jeunes orthodoxes.
‘We are fed by doing God’s will’: Sermon of Bishop Irenei on the Sunday of the Samaritan Woman. | «Мы питаемся твореніемъ воли Божіей»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о самарянынѣ. | «Nous sommes nourris par l’accomplissement de la volonté de Dieu» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Dimanche de la Samaritaine.
«Nous sommes nourris par l’accomplissement de la volonté de Dieu» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Dimanche de la Samaritaine.
On the Glorification of Fr Seraphim Rose: An interview with Bishop Irenei after the Bishops’ Council of the ROCOR. | О прославленіи отца Серафима (Роузъ): Интервью съ епископомъ Лондонскимъ и Западно-Европейскимъ Иринеемъ по окончаніи Архіерейскаго Собора РПЦЗ.
Sur la glorification du père Séraphim (Rose) : Entretien avec Son Excellence l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale à l’issue du Concile des évêques de l’EORE.

L'Evêque Diocésain

Son Excellence l'Evêque Irénée de Londres et d'Europe occidentale

Biographie | Calendrier

Notre Diocèse
Notre Eglise à l'Etranger
Vie Liturgique

Publications de notre évêque diocésain:

«La Sainte Trinité nous a façonnés pour vivre comme Dieu vit : éternellement unis à Lui par la grâce et unis les uns aux autres par l’amour» : Homélie de l’Évêque Irénée pour le Dimanche de la Sainte Trinité, 2026.
«Nous sommes nourris par l’accomplissement de la volonté de Dieu» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Dimanche de la Samaritaine.
Sur la glorification du père Séraphim (Rose) : Entretien avec Son Excellence l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale à l’issue du Concile des évêques de l’EORE.
Épître pascale de l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale, 2026.
Bienvenue

Bienvenue sur le site officiel du diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale de l’Église hors-frontières. Vivant et demeurant dans la diaspora, ce diocèse historique partage avec tous les peuples les riches trésors du christianisme orthodoxe, en embrassant l’histoire orthodoxe de ces terres et les intercessions de la multitude de nos saints locaux, afin d’attirer des personnes de toute nationalité, langue, âge et origine dans la vie de l’Évangile proclamé dans notre Église depuis plus de deux mille ans.

Célébrant son jubilé du centenaire en 2021, l’Église hors-frontières (également connue sous le nom de l’Église russe à l’étranger, l’EORE, distincte de l’Église en Russie elle-même, le Patriarcat de Moscou) poursuit la tradition antique de nos saints Pères, préservant la vraie foi en Christ à travers les générations et demeurant fermement établie sur les fondements posés par les Apôtres. Notre diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale possède une histoire remarquable, comptant parmi ses évêques diocésains le saint universellement vénéré Jean de Shanghai, le Thaumaturge, et conservant une fidélité pieuse à la plénitude de la vie de l’Église orthodoxe dans des paroisses allant de cathédrales pré-révolutionnaires à des paroisses et missions récemment établies. Nous vous invitons à prendre part aujourd’hui à la vie sacramentelle, pastorale et missionnaire de nos communautés.

Ressources

CHANCELLERIE DIOCÉSAINE

Présentation des services administratifs du Diocèse.

NOUS CONTACTER

Pour toute information et demandes d’ordre général, veuillez contacter le Diocèse via le formulaire en ligne.

Copyright (c) 2010-2026, Diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale (EORE)
Le diocèse est un organisme de bienfaisance enregistré au Royaume-Uni (no. 1192243) - Documents de politiqueContacts

Copyright (c) 2010-2025, Diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale (EORE). Le diocèse est un organisme de bienfaisance enregistré au Royaume-Uni (no. 1192243) - Documents de politiqueContacts