(On small screens, scroll down for the text in English and Russian. | На маленьких экранах прокрутите вниз, чтобы увидеть текст на английском и русском языках.)


In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit!

The Mother of God is the mother of our hope. She is the source of our comfort, because she gives birth to the One Who sends the Comforter. The is the fount of justice, because she nurtures the One Who is the just Ruler of All. She is the origin of love, because in her womb Love Incarnate is born, and the world comes to know what it had forgotten through sin.

The Great Feast of her nativity is a feast of sweetest joy for us, because we discover in the Mother of God the joyful revelation of true human potential. All around us, in the barren world of these latter days, we see the debasement of human dignity. We see brother killing brother, son rejecting father, man seeking ever and everywhere the domination of his fellow man — and willing to embrace the most profound evils to accomplish this. We behold the innocent suffer, and war as brethren on all sides; and rather than lament the incomprehensible tragedy of such suffering, man seeks instead to explain it or justify it, or at the very least ignore it. What kind of creatures have we become, as such a race? These are not the actions of human beings, who have been fashioned to bear into this world the light-creating image of God Himself. These are not even the actions of beasts, for even the animals fulfil the nature fashioned for them by God. It is only us, our race, that debases itself into the darkest corners of rebellion and apostasy, and from those hiding places becomes a source of suffering amongst men and pain amongst God’s children.

But today the Lord bestows His mercy, for today we behold a reality that brings hope into this darkness. Today the Lord reveals that however debased we may have become, He stands ready to make us better; to make us more that we have condemned ourselves to become. Today a woman is born — a small child, like you and I once were, like some of you hold in your arms and nurture at your breasts. A child, who, like all children, was created with eyes to see beauty, and lips to sing praises, and a heart to embrace the world. An infant, who will grow into a girl, who will become a woman that inhabits the same earth on which you and I walk today — no different than you and I, and yet so different indeed. For this is a child who will grow into adulthood in a fallen society, riddled with anger and hatred, war and injustice; who indeed will see the worst that humanity can accomplish in all its rebeliousness of evil: to make war even against God, and to crucify its Creator — in brief, she is born into a world to which our present age bears far too many similarities; a world in which mankind seems intent on destroying itself, and ridding God’s glorious creation of the last remnants of good and holiness.

And she choses to stand apart. Not apart from the world, but apart from the evil. She elects to follow goodness rather than selfishness. She chooses the path of humility rather than pride. She freely walks the path of obedience to God, rather than resistence to Him and His will. She turns away from the darkness and towards the light, and the Giver of Light, Who is Light Himself. And what is the result? That light is kindled. Fallen humanity is lifted up. Death gives way to Life. Evil is brought to its defeat by Good.

This, my brothers and sisters, is why today is a day of sweetest joy. Today we see what humanity can look like, what it ought to look like. The fallen, debased condition of our sinful selves, this need not be the end of our story — it need not be how we remain. Today we behold the birth of a child who shall become a queen, and whose progeny shall restore all that is broken in mankind, all that is fallen in the world, all that is dark and blackened within us.

And this she will accomplish not by some magic power, not by some force of influence or might, but because she chooses to live by faith and love. It is that simple. Her heart embraces love, and Love reigns. Love is born. Love conquers all. Love is enfleshed and redeems.

And this love, this life, has the same power to change each of you. You can become more than you now are. You can shine with a light brighter than that which currently radiates from your heart. You can love more deeply, console more richly, and help the world more actively, more profoundly — if only you, and I also, seek the same life of humble obedience that we find born today in our heavenly mother. If only we will be shaped by our devotion to Christ, and nothing else.

The Mother of God is our hope. Let us love her with tenderness and with unwavering devotion. Let us follow her along the path that leads to true humanity, and life in union with her Son, forever. Amen!

This homily was preached on 8 / 21 September 2023 at the Cathedral of the Nativity of the Mother of God and the Holy Royal Martyrs in London, England. 


Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

Богородица наша – мать нашей надежды. Она источник нашего утешения, потому что она рождает Посылающего Утешителя. Она — источник справедливости, потому что она питает Того, Кто является справедливым Правителем Всего. Она — источник любви, потому что в Ее чреве рождается Воплощённая Любовь, и мир узнает то, что он через грех уже давно забыл.

Великий праздник Рождества Богородицы – это для нас грешных праздник сладчайшей радости, потому что мы в Богородице открываем радостное раскрытие истинного человеческого потенциала. Повсюду вокруг нас, в бесплодном мире наших последних дней, мы видим унижение человеческого достоинства. Мы видим, как брат убивает брата, сын отвергает отца, человека, всегда и везде стремящегося к господству над своими собратьями, и готового принять самое глубокое зло, чтобы этого добиться. Мы видим, как страдают невинные и мы видим войну между братьями со всех сторон; и вместо того, чтобы сокрушаться о непостижимой трагедии таких страданий, человек стремится объяснить их, оправдать или, по крайней мере, игнорировать их. Какими существами мы стали как человеческая раса? Это не действия людей, призванных нести в этот мир светотворящий образ Самого Бога. Это даже не действия зверей, ибо и животные живут согласно природе, созданной для них Богом. Только мы, наша раса, опускаемся до самых темных уголков бунта и отступничества и из этих укрытий становимся источником страданий людей и боли детей Божьих.

Но сегодня, дорогие мои, Господь дарует Свою милость, ибо сегодня мы видим реальность, которая приносит надежду в эту тьму. Сегодня Господь открывает, что какими бы падшыми мы ни были, Он готов сделать нас лучше; сделать нас больше, чем мы обрекли себя стать. Сегодня рождается женщина — маленький ребенок, такой же, каким все мы когда-то были, такая же, как маленькие дети, которых некоторые из вас держат на руках и вскормливают своей грудью. Маленькая девочка, которая, как и все дети, была создана с глазами, чтобы видеть красоту, губами, чтобы петь хвалу Господу, и сердцем, чтобы обнимать мир. Девочка-младенец, которая вырастет и станет женщиной, живущей на той же земле, по которой мы с вами ходим сегодня — ничем не отличающейся от нас с вами, и все же настолько отличающейся. Ибо это девочка, которая будет расти в падшем обществе, пронизанном гневом и ненавистью, войной и несправедливостью; которая действительно увидит худшее, что человечество может совершить во всем своем непослушании: начать войну даже с Богом и распять своего Создателя — короче говоря, она рождена в мире, с которым наш нынешний век имеет слишком много общего; в мире, в котором человечество, кажется, намерено уничтожить себя и лешить славное творение Бога последних остатков добра и святости.

Но эта девочка — и женщина, которой она станет — решит стоять особняком. Не в стороне от мира, а в стороне от зла. Она предпочитает следовать добру, а не эгоизму. Она выбирает путь смирения, а не гордости. Она свободно идет путем послушания Богу, а не сопротивления Ему и Его воле. Она отворачивается от тьмы к свету и Подателю Света, Который есть сам Свет. И каков результат? Этот свет зажжен. Падшее человечество возвысится. Смерть уступает место Жизни. Зло побеждается Добром.

Вот почему, мои братья и сестры, сегодня день самой сладкой радости. Сегодня мы видим, как может выглядеть человечество, как оно должно выглядеть. Падшее, униженное состояние нашего греховного существования не обязательно должно быть концом нашей истории — не обязательно продолжать жить так, как мы сегодня живем. Сегодня мы наблюдаем рождение девочки, которая станет царицей, и чье потомство восстановит все, что сломано в человечестве, все, что пало в мире, все, что темно и почернело внутри нас.

И этого она достигнет не какой-то волшебной силой, не какой-то силой влияния или могущества, а потому, что она выбирает жить верой и любовью. Это так просто. Ее сердце охватывает любовь, и Любовь царит. Любовь рождается. Любовь побеждает все. Любовь воплощается и искупает.

И эта любовь, эта жизнь имеет такую же силу изменить и каждого из вас. Вы можете стать больше, чем вы есть сейчас. Вы можете сиять светом более ярким, чем тот, который сейчас исходит из вашего сердца. Вы можете любить глубже, утешать больше и помогать миру активнее — если только вы, и мы с вами, будем стремиться к такой же жизни смиренного послушания, какую мы находим рожденной сегодня в нашей небесной Матери. Если только нас будет формировать наша преданность Христу, и ничего больше.

Богородица – наша надежда. Давайте любить ее нежно и с непоколебимой преданностью. Давайте последуем за ней по пути, ведущему к истинной человечности и жизни в вечном общении с Ее Сыном. Аминь!

Проповедана 8 / 21 сентября 2023 г. в соборе Рождества Пресвятой Богородицы и Святых Царственных мучеников в Лондоне, Англия.