The following homily was preached by His Grace Bishop Irenei of London and Western Europe in the Church of the Nativity of Christ in Florence, Italy, on 12 / 25 December 2022. | Следующее слово было произнесено Преосвященнейшим епископом Лондонским и Западно-Европейским Иринеем в храме Рождества Христова во Флоренции, Италия, 12/25 декабря 2022 года.

English:

In the Name of the Father, the Son, and the Holy Spirit:

On this Sunday dedicated to the holy Forefathers of Christ, by which we anticipate the forthcoming Great Feast of the Nativity of our Saviour and His drawing of all humankind to Himself in the incarnation, it perhaps feels startling to hear a Gospel reading that ends with Christ’s words: ‘I say to you that none of those men who were invited shall taste my supper’ (Luke 14.24). These words come at the end of the parable of a great feast to which a certain man invited many (Luke 14.16-24), sending his servants to beckon them, announcing ‘Come, for all things are now ready’ (14.17). But though the invited guests are diverse and come from different backgrounds, they are portrayed in the parable as all demonstrating a shared characteristic: ‘All with one accord began to make excuses’ (14.18).

I ask you to ponder this for a moment, brethren. They make excuses. The one must go tend to his piece of land; the next must tend to his oxen; a third says he must tend to his wife. Each has occupations that draw his attention, and so each goes to the messengers and says: ‘I ask you to have me excused … I cannot come’ (14.18-20).

The feast is prepared, no one bars them from it! No, but they bar themselves by their own preoccupations, and so do not partake of the banquet. It is this that the Lord refers to when He says, in the voice of the parable: I say to you that none of those men who were invited shall taste my supper’ (Luke 14.24). And yet, the feast shall not be abandoned, and the tables shall not be empty. The householder in the parable commands his servants anew: ‘“Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.” And the servant said, “Master, it is done as you commanded, and still there is room.” Then the master said to the servant, “Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled”’ (14.21-23).

My brothers and sisters, this is the nature of our God: He invites warmly, with all His heart, and calls us to His side. He has prepared Eternity for all whom He fashioned, and He has invited each and all, as His precious guests to a heavenly banquet. But man exiles himself from this glory through his preoccupations and excuses. He excommunicates himself, by failing to take up the invitation to Communion! This is a particular sin amongst the ‘invited guests’ — the chosen flock of Christ, who are His own kinsmen and to whom He has given every gift and mercy. Yet if this flock will not heed the invitation, it will be extended to others.

Behold, my brethren: we see this response too often, even in our own generation. But as we today commemorate the holy Forefathers of Christ, we behold in them examples of a different response to the calling of God. The Lord called them towards the banquet of the incarnation of Christ and they responded with eager hearts. Even though this banquet was yet far off in history, they made no excuses, but orientated their lives towards responding to its coming reality.

This is nowhere better summed up than in the life of the great saint we commemorate today: St Herman of Alaska. It is also the day of St Spiridon, whom we all love and who is a blessed saint of the Church; but there is an especial place that St Herman holds in our hearts, since he was first canonised by our Church Abroad, and is one of the great missionary saints of the modern age.

There is a moment in the life of St Herman, when it is recorded that he had a conversation with officers serving on a Russian ship that docked in the region where St Herman had his hermitage and undertook his missionary labours. The officers inquired about the spiritual life from the beloved monk; until at a certain point St Herman turned to them and asked, ‘Tell me, do you love God?’ To this all answered: ’Of course we love God. How can we not love God?’ And St Herman replied: ‘I, a sinner, have tried to love God for more than forty years, and I cannot say that I perfectly love Him,’ and with that he began to explain how one must love God. ‘If we love someone,’ he said, ‘then we always think of that one, we strive to please that one; day and night our heart is preoccupied with that object. Is it in this way, gentlemen, that you love God? Do you often turn to Him, do you always remember Him, do you always pray to Him and fulfil His Holy commandments?’ The officers had to admit that they did not. ‘Then for our good, and for our happiness,’ concluded the Elder, ‘let us at the very least make a vow to ourselves, that from this day, from this hour, from this minute, we shall strive above all else to love God and to do His Holy Will!’

This is how we are to respond to God’s love, and to the invitation He extends to each of us to enter the eternal banquet and inherit His Kingdom: we must respond by loving God wholly, completely, remembering Him, seeking to do His Will, praying to him with our whole hearts, following Him with every step and breath.

Today, by God’s grace and mercy, we have lain our hands upon a worthy man and ordained him as a Deacon. St Herman speaks his words to the newly-ordained Deacon Oleg, as to a new disciple: ‘from this day, from this hour, from this minute, dear Deacon of Christ, strive above all else to love God and to do His Holy Will’. May Almighty God bless Fr Oleg and strengthen him; and may the example of his humility before the Altar of God be an inspiration for all.

But St Herman’s words are an instruction not just for him, but for us all. In the Church, we are all invited to the great feast of the Lord. Shall we bring excuses before the Lord’s servants, too? Shall we bind ourselves to our preoccupations and cares, and thus not enter the banqueting hall? Or shall we respond with grateful hearts, and make ourselves ready for the coming of Christ? Shall we respond with the resolve of the great Elder, saying: ‘from this day, from this hour, from this minute, we shall strive above all else to love God and to do His Holy Will’? Let this be our answer, my dear ones; and may Christ welcome you to the banquet of His eternal Life. Amen!

Русский:

Во имя Отца и Сына и Святого Духа:

В это воскресенье, посвященное святым праотцам Спасителя, которым мы предвосхищаем грядущий Великий праздник Рождества Христова и его привлечение всего человечества к себе в воплощении, может быть, поразительно слышать евангельское чтение, заканчивающееся словами Христа: «сказываю вам, что никто из тех званных не вкусит моего ужина» (Лк. 14:24). Эти слова находятся в конце притчи о большом пире, на который некий человек пригласил многих (ср. Лк. 14:16-24), послав своих слуг позвать их, сказав: «Идите, ибо уже все готово» (14:17). Но хотя званые гости разнообразны и различного происхождения, в притче они изображены как люди, проявившие одну общую черту: «И начали все, как бы сговорившись, извиняться (ѿрица́тисѧ)» (14:18). 

Я прошу вас задуматься над этим на мгновение, братья и сестры. Они оправдываются. Один должен идти ухаживать за своим участком земли; следующий должен заботиться о своих волах; третий говорит, что он должен заботиться о своей жене. У каждого есть занятия, привлекающие его внимание, и поэтому каждый идет к посланникам и говорит: «Прошу извинить меня… Я не могу прийти» (14:18-20).

Трапеза уготована, ничто не воспрещает присутствию на ней! Но они ограничивают себя своими заботами и поэтому не участвуют в торжестве. Именно на это указывает Господь, когда говорит гласом притчи: Ибо сказываю вам, что никто из мужей званных не вкусит моего ужина» (Лк. 14:24). И все же пир не будет отменен, и столы не останутся пустыми. Хозяин дома в притче снова повелевает своим слугам: «Пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых. И сказал слуга: Господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место. Тогда господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой» (14:21-23). 

Возлюбленные братья и сестры, именно такова сущность нашего Господа: Он приглашает тепло, от всего сердца и призывает нас на свою сторону. Он приготовил Вечность для всех, кого создал, и пригласил всех и каждого как своих драгоценных гостей на небесный пир. Но человек изгоняет себя из этой славы своими заботами и оправданиями. Он сам себя отлучает, не приняв приглашения к Причастию! Это особый грех среди «званых гостей» — избранного стада Христова, которые являются Его собственными сородичами и которым Он дал все свои дары и милости. Но если это стадо не прислушается к приглашению, то приглашение будет направлено другим.

Дорогие мои, мы слишком часто видим подобную реакцию, даже в наши дни. Но, поминая сегодня святых Праотцев Христовых, мы видим в них примеры иного отклика на призвание Божие. Господь призвал их на пир воплощения Христа, и они откликнулись с горячим сердцем. Хотя этот пир был еще далеко в истории, они не оправдывались, а ориентировали свою жизнь на то, чтобы откликнуться на Его грядущую реальность.

Это нигде не выражено лучше, чем в житии великого святого, память которого мы сегодня поминаем: преподобного Германа Аляскинского. Сегодня также день святителя Спиридона, которого мы все любим и который является блаженным святителем Церкви; но особое место в наших сердцах занимает преподобный Герман, так как он был впервые канонизирован нашей Зарубежной Церковью и является одним из великих святых-миссионеров современности.

В житии преподобного Германа есть сказание, когда он имел беседу с офицерами, служившими на русском корабле, пришвартованном в районе, где подвижник имел свою пустынь и совершал миссионерские подвиги. Офицеры расспрашивали любимого монаха о духовной жизни; пока в какой-то момент святой Герман не обратился к ним и не спросил: «Скажите, а любите ли вы Бога?» На это все ответили: «Конечно, мы любим Бога. Как же не любить Бога?» И святой Герман ответил: «Я, грешный, пытался любить Бога более сорока лет, и не могу сказать, что совершенно люблю Его», и с этого начал объяснять, как можно и должно любить Бога. «Если мы любим кого-нибудь, — говорил он, — то мы всегда думаем о нем, мы стремимся угодить ему; день и ночь наше сердце занято предметом нашей любви. Так ли, господа, вы любите Бога? Часто ли вы к Нему обращаетесь, всегда ли Его помните, всегда ли Ему молитесь и исполняете Его Святые заповеди?» Офицерам пришлось признать, что нет. «Тогда для нашего блага и для нашего счастья, — заключил старец, — по крайней мере, дадим себе обет, что с этого дня, с этого часа, с этой минуты мы будем стремиться больше всего любить Бога и исполнять Его святую волю!»

Вот как мы должны отвечать на Божью любовь и на приглашение, которое Он направляет каждому из нас, чтобы войти на вечный пир и унаследовать его Царство. Мы должны ответить, любя Бога безгранично, всецело помня о нем, стремясь исполнять его Волю, молясь ему всем сердцем, следуя за ним с каждым шагом и вздохом.

Сегодня по благодати и милости Божией мы возложили руки на достойного человека и рукоположили его в сан диакона. Преп. Герман сквозь века ныне говорит новоиспеченному отцу-диакону Олегу, как новому соработнику Христову: «С сего дня, с сего часа, с сей минуты, дорогой диакон Христов, старайся превыше всего любить Бога и исполнять его святую Волю». Да благословит Всевышний отца Олега и его укрепит; и пусть пример его смирения перед Алтарем Божьим будет вдохновением для каждого из нас.

Но слова преподобного Германа — наставление не только ему, но и всем нам. В Церкви мы все приглашены на великий праздник Господень. Станем ли мы приносить извинения перед Божьими посланниками, которые приходят к нам с приглашением от самого Господа? Неужели мы свяжем себя со своими хлопотами и заботами и таким образом не войдем в пиршественный зал? Или мы будем отвечать с благодарным сердцем и достойно приготовимся к пришествию Христову? Мы должны ответить решимостью великого старца, сказавшего: «С этого дня, с этого часа, с этой минуты мы будем стремиться превыше всего любить Бога и исполнять его святую Волю»! Да будет это нашим ответом, мои дорогие; и пусть Христос примет вас на Вечерю своея Вечныя Жизни. Аминь!