‘True peace is not of this world; it is participation in the Grace of God’: Sermon by Bishop Irenei for the Sunday of Gregory Palamas. | «Истинный миръ не отъ міра сего; онъ есть участіе въ благодати Божіей»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю святителя Григорія Паламы. | «La vraie paix n’est pas de ce monde ; elle est participation à la grâce de Dieu» : Homélie de l’évêque Irénée pour le dimanche de saint Grégoire Palamas.
‘You cannot invent Truth for yourself, and you cannot be Orthodox by your own design’: Sermon of Bishop Irenei for the Triumph of Orthodoxy. | «Нельзя изобрѣсти Истину для себя, и нельзя быть православнымъ по собственному замыслу»: Проповѣдь епископа Иринея на Торжество Православія. | «On ne peut pas inventer la Vérité pour soi-même, ni être orthodoxe selon son propre dessein» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Triomphe de l’Orthodoxie.
‘To be, or not to be, a Christian?’ Sermon of Bishop Irenei at the Rite of Forgiveness, 2026. | «Быть или не быть христіаниномъ?» Проповѣдь епископа Иринея на чинѣ прощенія.| « Être ou ne pas être chrétien ? » — Homélie de l’évêque Irénée au rite du pardon.
‘In a mystery, we “remember” the future by calling upon the past…’: Sermon of Bishop Irenei on the Sunday of Judgement and the Feast of the Entry. | «Въ таинствѣ Божіемъ мы ‘воспоминаемъ’ будущее, призывая прошлое…»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о Страшномъ Судѣ и праздникъ Срѣтенія Господня.






You must be logged in to post a comment.