
Paschal Epistle of Bishop Irenei of London and Western Europe, 2026.
Пасхальное Посланіе Его преосвященства епископа Лондонскаго и Западно-Европейскаго Иринея, 2026 г.
Épître pascale de l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale, 2026.

English:
To the Venerable Clergy, God-Loving Monastics and Pious Faithful,
Children of the Diocese of Great Britain and Western Europe
Dear in Christ, Fathers, Brothers and Sisters: Christ is risen!
What can we say on this radiant and saving day that is worthy of the joy that fills our hearts as we stand before the Risen Lord? What words could express what is given to the world this day? What hymn could match the songs of the angels, resounding from the heavens at the victory over death of the Living God? Truly, no human word can rise to the height of this mystery — save that confession first proclaimed by the holy Myrrh-bearer Mary Magdalene, which we now take as our own: ‘Christ is risen! Truly, He is risen!’
But, beloved, in what kind of world does this cry of victory resound? Once again we behold around us the tumults of war and the anguish of bloodshed, now spread across many lands and peoples. The world stands in tension and fear, confronted by new conflicts in the Holy Land and in the surrounding regions, including the ancient Christian lands of Lebanon, Syria and throughout the Middle East. The sufferings born of man’s sinful corruption again become the familiar condition of contemporary life: man rises against man, and brother devours brother. And what can I say to you, beloved flock of Christ, to ease the heart burdened by these realities? By what words may the weight of anxiety and the growing cares of life be lightened? No worldly consolation has lasting meaning. No human wisdom can grant the heart true peace.
Let us rejoice, then, that the answer need not come from the pens or minds of men, for it is God Himself who answers this moment. Indeed, His answer comes from the tomb. In leaving it empty, Christ has revealed the final end of every power that opposes His love, even the power of death itself. In appearing alive to His most pure Mother, He has cast down the threats and schemes of the rulers of this fallen world. In comforting the myrrh-bearing women in the garden, He has — even in those ancient days — answered the fears felt by man today: fear of abandonment, of injustice, of hatred and betrayal. In that same garden, the Living One has shown that all darkness is overcome by His life. And when He placed the hand of the Apostle Thomas into the holes in His most pure hands and into the wound of His side, He gave to every generation — including our own, marked by doubt and anxiety — the living testimony of love’s victory over fear, and the reign of God’s Kingdom over all.
My beloved, this is the word that God Himself speaks to us today; and we are called, by grace, to take up the angelic ministry and proclaim it to the world. Do not be afraid to proclaim joy in times of sorrow. Do not diminish the light of Pascha amidst the darkness of the world. Rather, let your voice become an echo of that of the angel who appeared to the women at the tomb, proclaiming with simplicity the words that shake the universe: ‘He is not here: for He is risen, as He said’ (Matthew 28.6). And just as those women came to the tomb in tears, but departed filled with peace and joy, so too this present world, too much given to provoking tears, shall be transformed by this proclamation and redeemed by the Risen God.
May the Grace of the Risen Saviour, our Lord Jesus Christ, bring peace to your hearts; may it strengthen you in Faith, establish you in hope, and fill you with love. May this peace abide in your homes, in your families, among your loved ones, and in the whole of His world.
Christ is risen! Truly, He is risen!
+ Irenei
Bishop of London and Western Europe,
Russian Orthodox Church Outside of Russia
Русскiй:
Старая орѳографія / новая
Досточтимому духовенству, всечестному монашеству и боголюбивымъ мірянамъ,
всѣмъ вѣрнымъ чадамъ Великобританской и Западно-Европейской епархіи
Дорогіе во Христѣ отцы, братья и сестры: Христосъ воскресе!
Что можемъ мы сказать въ сей свѣтоносный и спасительный день, что было бы соразмѣрно той радости, которая преисполняетъ сердца наши, когда мы предстоимъ предъ Воскресшимъ Господомъ? Какiя слова могутъ выразить то, что нынѣ даруется мiру? Какiя пѣснопѣнiя могли бы сравниться съ ангельскими гимнами, раздающимися съ небесъ при побѣдѣ Живаго Бога надъ смертью? Воистину, никакое слово человѣческое не восходитъ къ высотѣ сего таинства — кромѣ того исповѣданiя, которое изрекла святая равноапостольная Марiя Магдалина, и которое нынѣ есть и наше собственное исповѣданiе: «Христосъ воскресе! Воистину воскресе!»
Но, возлюбленные, въ какомъ мiрѣ звучитъ сей побѣдный возгласъ? Вновь и вновь мы видимъ вокругъ себя смятенiя войнъ и скорби и кровопролитiя, нынѣ уже распространившiяся на многiя страны и народы. Мiръ пребываетъ въ напряженiи и страхѣ, взирая на новыя конфликты во Святой Землѣ и во многихъ сопредѣльныхъ странахъ — въ древнихъ христiанскихъ предѣлахъ Ливана, Сирiи и всего Ближняго Востока. И страданiя, рождаемыя грѣховнымъ разложенiемъ человѣка, вновь становятся привычнымъ удѣломъ современной жизни; человѣкъ восстаетъ на человѣка, и братъ пожираетъ брата. Что же сказать Вамъ, возлюбленное стадо Христово, чтобы утѣшить сердце, сокрушенное видомъ сихъ бѣдствiй? Какимъ словомъ утишить тревоги о будущемъ и возрастающiя тяготы жизни? Увы, никакое слово земного утѣшенiя не имѣетъ прочнаго основанiя. Никакая мудрость мiра сего не даруетъ сердцу истиннаго покоя.
Возрадуемся же, что отвѣтъ не долженъ исходить отъ пера или ума человѣческаго; ибо Самъ Богъ отвѣчаетъ на сей часъ. Изъ гроба звучитъ сей отвѣтъ. Оставивъ его пустымъ, Христосъ явилъ мiру конецъ всякой силы, восстающей противъ Его любви, даже самой силѣ смерти. Явившись живымъ Пречистой Своей Матери, Онъ отвергъ всѣ угрозы и козни князей мiра сего. Утѣшая женъ-мѵроносицъ во садѣ, Онъ — еще въ тѣ древнiя дни — далъ отвѣтъ на страхи, которыя и нынѣ терзаютъ человѣческое сердце: страхъ оставленности, неправды, ненависти и предательства. И въ томъ же садѣ Живый Господь явилъ, что вся сiя тьма побѣждается самою жизнью Его. И когда Онъ вложилъ руку апостола Ѳомы въ раны Своихъ пречистыхъ рукъ и въ прободенное ребро, Онъ даровалъ всякому поколѣнiю — и нашему, исполненному сомнѣнiй и тревогъ — живое свидѣтельство: любовь побѣждаетъ страхъ, и Царство Божiе пребываетъ превыше всего.
Возлюбленные мои! Се есть вѣсть, которую Самъ Богъ вручаетъ намъ въ сей день. И мы, по дару благодати, призваны воспрiять ангельское служенiе и возвѣстить его мiру. Не смущайтесь возвѣщать радость во дни скорби. Не умаляйте свѣта Пасхи среди тьмы мiра сего. Напротивъ, да будетъ голосъ каждаго изъ Васъ отголоскомъ гласа ангельскаго, возвѣстившаго у гроба слова, потрясающiя вселенную: «нѣсть здѣ: воста бо, якоже рече» (Мѳ. 28, 6). И какъ жены пришли ко гробу съ плачемъ, но отошли отъ него исполненныя мира и радости, такъ и сей мiръ, столь склонный рождать слезы, преобразится силою сего благовѣстiя и будетъ искупленъ Воскресшимъ Господомъ.
Да благодать Воскресшаго Спаса, Господа нашего Іисуса Христа, да принесетъ миръ въ сердца Ваши; да укрепитъ Васъ въ Вѣрѣ, да утвердитъ Васъ въ надеждѣ и да исполнитъ Васъ любви. Да пребудетъ сей миръ въ домахъ Вашихъ, въ семьяхъ Вашихъ, среди близкихъ Вашихъ и во всемъ мірѣ Его.
Христосъ воскресе! Воистину воскресе!
+ Ириней
Епископъ Лондонскiй и Западно-Европейскiй,
Русской Православной Церкви Заграницей
Досточтимому духовенству, всечестному монашеству и боголюбивым мирянам,
всем верным чадам Великобританской и Западно-Европейской епархии
Дорогие во Христе отцы, братья и сестры: Христос воскресе!
Что можем мы сказать в сей светоносный и спасительный день, что было бы соразмерно той радости, которая преисполняет сердца наши, когда мы предстоим пред Воскресшим Господом? Какие слова могут выразить то, что ныне даруется миру? Какие песнопения могли бы сравниться с ангельскими гимнами, раздающимися с небес при победе Живаго Бога над смертью? Воистину, никакое слово человеческое не восходит к высоте сего таинства — кроме того исповедания, которое изрекла святая равноапостольная Мария Магдалина, и которое ныне есть и наше собственное исповедание: «Христос воскресе! Воистину воскресе!»
Но, возлюбленные, в каком мире звучит сей победный возглас? Вновь и вновь мы видим вокруг себя смятения войн и скорби и кровопролития, ныне уже распространившиеся на многие страны и народы. Мир пребывает в напряжении и страхе, взирая на новые конфликты во Святой Земле и во многих сопредельных странах — в древних христианских пределах Ливана, Сирии и всего Ближнего Востока. И страдания, рождаемые греховным разложением человека, вновь становятся привычным уделом современной жизни; человек восстает на человека, и брат пожирает брата. Что же сказать Вам, возлюбленное стадо Христово, чтобы утешить сердце, сокрушённое видом сих бедствий? Каким словом утишить тревоги о будущем и возрастающие тяготы жизни? Увы, никакое слово земного утешения не имеет прочного основания. Никакая мудрость мира сего не дарует сердцу истинного покоя.
Возрадуемся же, что ответ не должен исходить от пера или ума человеческого; ибо Сам Бог отвечает на сей час. Из гроба звучит сей ответ. Оставив его пустым, Христос явил миру конец всякой силы, восстающей против Его любви, даже самой силе смерти. Явившись живым Пречистой Своей Матери, Он отверг все угрозы и козни князей мира сего. Утешая жен-мироносиц во саде, Он — еще в те древние дни — дал ответ на страхи, которые и ныне терзают человеческое сердце: страх оставленности, неправды, ненависти и предательства. И в том же саду Живый Господь явил, что вся сия тьма побеждается самой жизнью Его. И когда Он вложил руку апостола Фомы в раны Своих пречистых рук и в прободенное ребро, Он даровал всякому поколению — и нашему, исполненному сомнений и тревог — живое свидетельство: любовь побеждает страх, и Царство Божие пребывает превыше всего.
Возлюбленные мои! Се есть весть, которую Сам Бог вручает нам в сей день. И мы, по дару благодати, призваны восприять ангельское служение и возвестить его миру. Не смущайтесь возвещать радость во дни скорби. Не умаляйте света Пасхи среди тьмы мира сего. Напротив, да будет голос каждого из Вас отголоском гласа ангельского, возвестившего у гроба слова, потрясающие вселенную: «нѣсть здѣ: воста бо, якоже рече» (Мф. 28, 6). И как жены пришли ко гробу с плачем, но отошли от него исполненные мира и радости, так и сей мир, столь склонный рождать слезы, преобразится силою сего благовестия и будет искуплен Воскресшим Господом.
Да благодать Воскресшего Спаса, Господа нашего Иисуса Христа, да принесет мир в сердца ваши; да укрепит вас в Вере, да утвердит вас в надежде и да исполнит вас любви. Да пребудет сей мир в домах ваших, в семьях ваших, среди близких ваших и во всем мире Его.
Христос воскресе! Воистину воскресе!
+ Ириней
Епископъ Лондонский и Западно-Европейский,
Русской Православной Церкви Заграницей
Français:
Au Vénérable Clergé, aux Moines aimants Dieu et aux Pieux Fidèles,
Enfants du diocèse de Grande-Bretagne et d’Europe occidentale
Chers Pères, Frères et Sœurs : Le Christ est ressuscité !
Que pouvons-nous dire en ce jour lumineux et salutaire, qui soit digne de la joie qui remplit nos cœurs, tandis que nous nous tenons devant le Seigneur ressuscité? Quelles paroles sauraient exprimer ce qui est aujourd’hui donné au monde? Quels chants pourraient égaler les hymnes angéliques qui retentissent des cieux à la victoire du Dieu Vivant sur la mort? En vérité, aucune parole humaine ne s’élève à la hauteur de ce mystère — sinon cette confession proclamée par sainte Marie Madeleine, que nous faisons nôtre: « Le Christ est ressuscité! En vérité, Il est ressuscité! »
Mais, bien-aimés, dans quel monde retentit cette proclamation de victoire? De nouveau, nous voyons autour de nous les troubles des guerres et les souffrances de l’effusion du sang, désormais étendues à de nombreux peuples et régions. Le monde demeure tendu et inquiet, face aux conflits en Terre Sainte et dans les contrées voisines — dans les antiques terres chrétiennes du Liban, de la Syrie et de tout le Moyen-Orient. Et les souffrances engendrées par la déchéance pécheresse de l’homme redeviennent le lot habituel de la vie: l’homme se dresse contre l’homme, et le frère dévore son frère. Que puis-je donc vous dire, troupeau bien-aimé du Christ, pour apaiser la douleur causée par ces réalités? Par quelles paroles alléger le poids des inquiétudes et des angoisses croissantes de la vie? Aucune consolation mondaine n’a de fondement durable. Aucune sagesse humaine ne peut accorder au cœur le véritable repos.
Réjouissons-nous donc: la réponse ne vient pas de l’homme, mais de Dieu Lui-même. Du tombeau vient cette réponse. En le laissant vide, le Christ a manifesté la fin ultime de toute puissance qui s’oppose à Son amour — jusqu’à la puissance même de la mort. En apparaissant vivant à Sa très pure Mère, Il a réduit à néant les menaces des princes de ce monde. En consolant les femmes myrophores dans le jardin, Il a déjà répondu aux peurs qui habitent le cœur de l’homme: peur de l’abandon, de l’injustice, de la haine et de la trahison. Dans ce même jardin, le Vivant a montré que toute ténèbre est vaincue par Sa vie. Et lorsqu’Il a fait toucher à l’apôtre Thomas les plaies de Ses mains très pures et la blessure de Son côté, Il a donné à chaque génération — y compris la nôtre, marquée par le doute et l’angoisse — le témoignage vivant que l’amour triomphe de la peur, et que le Royaume de Dieu est au-dessus de tout.
Bien-aimés, telle est la parole que Dieu Lui-même nous adresse aujourd’hui. Et nous sommes appelés, par grâce, à assumer la mission angélique et à l’annoncer au monde. Ne craignez pas de proclamer la joie au milieu de la tristesse. Ne diminuez pas la lumière de la Pâque au cœur des ténèbres du monde. Que votre voix soit plutôt l’écho de celle de l’ange, qui annonça aux femmes près du tombeau ces paroles qui ébranlent l’univers: « Il n’est pas ici — Il est ressuscité » (Mt 28, 6). Et comme ces femmes vinrent au tombeau en pleurant, mais s’en retournèrent remplies de paix et de joie, ainsi ce monde, si enclin aux larmes, sera lui aussi transformé par cette proclamation et racheté par le Christ ressuscité.
Que la grâce du Sauveur ressuscité, notre Seigneur Jésus-Christ, apporte la paix à vos cœurs; qu’elle vous affermisse dans la foi, vous établisse dans l’espérance et vous remplisse d’amour. Que cette paix demeure dans vos maisons, dans vos familles, parmi vos proches et dans le monde entier, qui est le Sien.
Le Christ est ressuscité ! En vérité, Il est ressuscité !
+ Irénée
Evêque de Londres et de l’Europe occidentale,
Église orthodoxe russe à l’étranger
Latest Свѣжіе:






You must be logged in to post a comment.