English:

The Diocese is pleased to announce publication on its web site of the newly-revised and expanded Liturgical Handbook of the Practices of the Russian Orthodox Church Abroad, which is now available for the first time in complete English and Russian editions.

The Liturgical Handbook can be accessed here, Liturgical Handbook in English | or, in Russian.

The Handbook contains more than 100 ‘questions and answers’ relating to the liturgical customs of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, many illustrated with photographs and other aids. These are organised into categories including such themes as ‘Serving the Proskomedia’, ‘Lenten Services’, ‘Concelebrations with Multiple Priests’, ‘Hierarchical Services’, ‘Diaconal Rubrics and Services’, ‘Readers and Reading in the Church’, and many others — all aiming to provide concrete instruction on aspects of liturgical service common to Priests, Deacons, and all servants of the Holy Altar.

While the instruction given in the Handbook will be useful to clergy and Altar servers of all Russian Orthodox parishes, it will be of particular value to clergymen of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, as its contents are intended explicitly to assist in preserving the unique liturgical heritage of the Church Abroad. Writing in the introduction to the Handbook, His Grace Bishop Irenei of London and Western Europe notes, ‘Our Russian Orthodox Church Outside of Russia has inherited her immediate liturgical customs not merely from instructors or interpreters of a generic tradition, but from living saints who themselves received these customs as handed down by their forebears, and guarded them as a “pearl of great price” (Matthew 13.45, 46) in the midst of a world of constant renovationism and reform. These sacred customs made their way out of Russia at the time of the atheistic apostasy of the twentieth-century and were carefully preserved in the lands of the Diaspora, where they continued to sanctify peoples and cultures as they had for centuries.’

Continuing his introductory remarks, Vladyka Irenei notes, ‘It is none other than God Himself Who revealed to His people the manner of offering sacrifice to Him, the shape of the temple and of worship, and gave the divine commandments that still shape and order our prayer — they are thus maintained with attentive diligence as heeding no lesser a voice than God’s own. Yet, it is always the case that in times of general peace, where the Church is not actively under the heel of dire persecution, attentiveness to the details of Christian obedience wanes. Ease brings inattentiveness, which too easily becomes laxity; and with but a moment’s inattention, a tradition borne over a thousand years can slip from one’s grasp. So it is that, in the present moment of God-provided freedom from such persecutions as were witnessed in abundance in our fathers’ generation — a century into our God-preserved life as the Russian Orthodox Church Outside of Russia — we must make an extra effort to understand, implement, and pass along the fulness of our liturgical tradition in its every detail, scrupulously and without excuse, so that the present generation and the next will encounter in our temples, as in our hearts, the fulness of the Orthodox Christian faith, unbent by modernity and ever true to the inheritance we have received. Again I say, it is saints who have given us these traditions, taught not by interpretive study or reason, but by the revelatory illumination that comes from lives of complete adherence to the will of God, thereby receiving the fulness of His grace!’

While the previous edition of the Liturgical Handbook was available only in English, the newly-expanded edition is for the first time also available in a complete Russian-language edition, the two versions offered together on the Diocese’s web site. Additionally, the ‘Liturgical Resources’ area of the web site provides the means to pose a liturgical question — which questions, and their answers, may be incorporated into later editions of the Handbook.

Click here to read the Liturgical Handbook now…

Русский:

Епархиальное управление имеет честь объявить о публикации на своем веб-сайте обновленного и расширенного «Литургического справочника по практике Русской Православной Церкви заграницей», который впервые доступен в полноценном формате на русском и английском языках.

С литургическим справочником можно ознакомиться здесь: Литургический справочник на русском языке, и здесь на английском.

Справочник содержит более 100 «вопросов и ответов», касающихся литургических обычаев Русской Зарубежной Церкви, многие из которых иллюстрированы фотографиями и другими наглядными средствами. Они разбиты на категории, включающие такие темы, как «Служение проскомидии», «Постные службы», «Сослужение нескольких священников», «Архиерейское богослужение», «Диаконское служение и его уставные особенности», «Чтецы, церковное чтение, тексты и переводы» и многие другие. Целью данного руководства является желание преподать конкретные инструкции по аспектам литургического служения, общим для священников, диаконов и всех церковнослужителей.

Несомненно, что информация, содержащаяся в Справочнике, будет полезна духовенству и прислужникам всех русских православных приходов, но, особенно, она будет ценной для священнослужителей Русской Православной Церкви Заграницей, поскольку содержание Руководства в первую очередь предназначено для помощи в сохранении уникального литургического наследия Зарубежной Церкви. Во введении к Справочнику Преосвященный Епископ Лондонский и Западно-Европейский Ириней отмечает: «Наша Русская Православная Церковь Заграницей унаследовала свои непосредственные литургические обряды не только от наставников или толкователей потомственной традиции, но и от живых святых, которые сами получили эти обычаи, переданные предками, и охраняли их как «драгоценную жемчужину». (Матфея 13: 45-46) среди мира постоянного обновления и реформ. Эти священные обряды пробились из России во времена атеистического отступничества в ХХ веке и были тщательно сохранены на землях рассеяния, где они продолжали освящать новые народы и культуры, как это и было на протяжении веков».

Продолжая свое вступительное слово, владыка Иреней отмечает: «Ибо лично сам Господь Бог дал Своему народу пример, как приносить Ему Бескровную Жертву и возносить славословия, каким должен быть облик храма, а также оставил божественные повеления, которые до сих пор формируют и упорядочивают нашу молитву – таким образом, они должны сохраняться с пристальным усердием, как неукоснительное послушание гласу Божьему.

Всегда бывает так, что во времена всеобщего мира и благоденствия, когда Церковь не находится под пятой жестоких гонений, внимание к деталям христианского послушания уменьшается. Эта расслабленность вызывает беспечность, которая слишком легко становится уязвимой; ибо вследствие такого невнимания традиция, сохраненная на протяжении тысячи лет, может ускользнуть из наших рук. Таким образом, в настоящий момент, когда Бог обеспечил нам свободу от гонений, которые были в изобилии засвидетельствованы в поколении наших отцов на протяжении всего прошедшего столетия нашей сохраненной Богом жизни в лоне Русской Православной Церкви Заграницей, мы должны проявить особое усердие, чтобы осознать, осуществить и передать полноту нашей литургической традиции во всех ее деталях, скрупулезно и без изъянов. Чтобы нынешнее и следующие поколения обрели в наших храмах, как и в наших сердцах, полноту православной христианской веры, несгибаемой современностью, и всегда оставались верны тому наследию, которое получили от предшественников. Я еще раз подчеркну, что именно святые оставили нам эти традиции, которым учили не посредством толковательного наставления или собственного разума, а благодаря откровенному озарению свыше, которое происходит при полном следовании воле Божьей и в обретении полноты Его благодати!»

В то время как предыдущее издание Литургического справочника было доступно только на английском языке, новое расширенное издание впервые также доступно в виде полноценного русскоязычного издания, причем две версии на епархиальной странице предлагаются вместе. Кроме того, раздел «Литургические ресурсы» предоставляет возможность каждому желающему отправить Священноначалию обоснованный литургический вопрос. Новые вопросы и ответы могут быть включены в следующие издания Справочника.

Щелкните здесь, чтобы прочитать литургический справочник прямо сейчас…