English:

In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit!

My brothers and sisters, I wish to say a brief word to you about evil, and the devil, and rejection, and despair. Not because these are themselves the theme of this final day before the beginning of Great Lent — which is dedicated to Adam and Eve and their expulsion from Paradise — but because our experience of life in this world, on this side of the gates of Paradise, often draws us into the experience of these things. And surely we are experiencing them now, for in times of internecine conflict and strife and warfare, we always experience evil — and with it, its author, the devil; and from it the sense of rejection and despair he seeks to instil in our hearts.

“In such troubling times, we must know first of all what comes from God, and what comes from the devil…”

My brothers and sisters, in such troubling times, we must know first of all what comes from God, and what comes from the devil — for the devil is cunning and deceitful, and knows that he can claim space in our hearts most easily when he convinces us to listen to him, rather than our Maker, just as once he did to Eve in the Garden.

It is the devil that sows discord, disunity and hatred. These things never come from God. But the devil knows that simply feeding us hatred directly is not effective: we will resist it, or at least try. So he inspires us first with fear, and then encourages us to let that fear build up into anger; and when we permit the roots of anger to take hold in our souls, the devil needs only to apply a little water, and this evil fruit grows into hatred with amazing speed.

“It is the devil that sows discord, disunity and hatred. These things never come from God.”

And so the devil comes to us now, to stoke and fuel our passions. We all have deepest concerns over what is happening to our brothers and sisters in this terrible moment of bloodshed and fratricidal war; such concern is born out of love, and our concern for family, friends, and every child of God. Our hearts break, because our hearts long for love, and in our Orthodox Church we have known only too well in the past century the agony of a lack of love in the world, in governments, in societies. But the devil knows how to take that concern and turn it into bitterness, and then to anger, and then all the rest. This, my brothers and sisters, we must be on our guard against at all cost.

The devil’s voice often sounds ‘reasonable’ to our modern ears — for example, when he comes and tells us that we ought to be filled with anger because evil things take place around us; or to become bitter because people do things worthy of condemnation; or to break our communion of love with each other because others are acting in hateful ways. In worldly, secular terms, all these exhortations sound ‘rational’, for hating a wrongdoer and learning to be suspicious and wary of our brethren are familiar enough customs in this world. And so it is that little bit easier to convince ourselves that this path is a good one, and that such counsel is right and proper, rather than evil.

But the devil is not a friend — not now, not ever. The devil wishes to fuel our anger, not because it is ‘righteous’, but because an angry heart will turn all the more easily from brother and sister, and eventually even from God; and so even if the cause of anger is ‘righteous’, its fruit ends up being a poison that kills us.

It is the devil who whispers in our ear that we should cease to care for or even mention the names of those who offend us and hurt us and do wrong to us and to others, even in our prayers. But God comes to us and says ‘Love your enemies, do good to them which hate you, bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you’ (Luke 6.27, 28). This is hard counsel, and a difficult commandment from our Lord; but it is the only way that leads out of hatred.

“It is the devil who urges us to allow political strife and evil machinations to become dividing lines in families, in friendships, in communities and even in Churches.”

It is the devil who urges us to allow political strife and evil machinations to become dividing lines in families, in friendships, in communities and even in churches; to put up boundaries to our love, on account of the dividing lines created by our human sins. And yes, this ‘feels natural’ in moments of sorrow and conflict, and so too many fall into this trap. But God comes to us and says that it is the lost who are in most need of being found, the sick who are the most in need of healing, and the evil-doers who are in as much need of His mercy as the good — truly, even more so. And yes, these are again hard words, especially when we experience anew the suffering that evil brings: but the Lord gives us these words because they are the only words that lead to life, rather than death — and when death is the word the world is speaking, it is in precisely this moment that it needs the words of life and healing and restoration.

This is why, my dear ones, we must always be swift to reject the devil’s voice, recognising that he is especially active in periods such as the present. And this is why, in such circumstances, we do not race to abandon our customs or our traditions or practices on account of his efforts to stir up our emotions; rather, we rest all the more resolutely in the arms of the Church, which is the hospital for every suffering soul. We will not, on account of the provocations of the evil one, alter our life of Liturgy, worship and prayer — except that we will pray even more fervently for those in peril and in need. We will pray for the lands and peoples of Ukraine, and their long-suffering pastors and the faithful who are our mothers and fathers, our brothers and sisters and our children; and we will pray also for the lands and peoples of Russia, and our pastors and hierarchy and the faithful there, who are our mothers and fathers, our brothers and sisters and our children — just as you heard us do today. God’s love knows no political boundaries, nor does our prayer. All need our fervent prayer, love and care; and all will receive it.

“Whatever the evils we may have created for ourselves, or that others impose upon us, God’s love is stronger, His power is greater, and He will lead us all back to Himself, if only we will let Him.”

And we will do this because we know something that the devil does not want us to know: that God is stronger than human sin, and that the perils which our sin creates, however terrible, can only be brought to a good end through our deep adherence to His love and His Will. Today is the Sunday of the expulsion of Adam and Eve from Paradise, and the devil would have us believe that was an occasion of torment and punishment. But in reality, what we see in their lives is the proof of God’s love. Yes, sin has a consequence — and all the evil in the world, in every age, in every situation, is a result of the sin that we permit to exist in the depths of our hearts. But God does not simply ‘banish’ Adam and Eve from Paradise: He leads them out, and takes them by the hand, and creates for them a path that leads back to its gates — a path that ultimately will make them stronger, and their hearts purer. This Sunday is a day of hope: that whatever the evils we may have created for ourselves, or that others impose upon us, God’s love is stronger, His power is greater, and He will lead us all back to Himself, if only we will let Him.

Great Lent is about to begin. Do not waste this gift, my dear ones. Some demons are cast out ‘only by prayer and fasting’ (cf. Matthew 17.21), as the Lord once told His disciples. There are demons at work in our spiritual world today: let us cast them out the way the Lord instructs. And be assured that in this spiritual war, there is only one victor: God, Who loves each of His children with a love stronger than any force of evil, now and forever. Amen.

Sunday of the Expulsion of Adam & Eve from Paradise, ‘Forgiveness Sunday’
London, 21 February / 6 March 2022

Русский:

Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

Дорогие братья и сестры: я хочу обратиться к вам с кратким поучением о зле, и о диаволе, об отверженности и об отчаянии. Не потому, что они сами являются темой сегодняшнего, последнего дня перед началом Великого поста, посвященного Адаму и Еве и их изгнанию из рая, а потому, что наш опыт жизни в этом мире, по ту сторону Райских врат, часто нас вовлекает в реальное ощущение этих предметов. И, верно, мы переживаем их теперь, ибо во времена междоусобных раздоров и браней мы всегда переживаем зло, а вместе с ним и виновника его — диавола; и отсюда усугубляется чувство отверженности и отчаяния, которое он стремится вселить в наши сердца.

«В такие тревожные времена мы должны прежде всего знать, что исходит от Бога, а что исходит от диавола…»

Мои возлюбленные братья и сестры, в такие тревожные времена мы должны прежде всего знать, что исходит от Бога, а что исходит от диавола, ибо диавол хитер и лжив и знает, что легче всего может претендовать на место в наших сердцах, когда он убеждает нас слушать его, а не нашего Создателя, как когда-то он сотворил подобное с Евой в Эдемском саду.

Это диавол сеет рознь, раздор и ненависть. Эти вещи от Бога никогда не исходят. Но диавол знает, что просто вталкывать в нас ненависть напрямую неэффективно: мы будем сопротивляться ей. Поэтому он сначала внушает нам страх, а затем побуждает нас позволить этому страху перерасти в гнев; и когда мы позволяем корням гнева укорениться в наших душах, стоит только диаволу подлить немножко воды, и этот злой плод с поразительной быстротой вырастает в ненависть.

«Это диавол сеет рознь, раздор и ненависть. Эти вещи от Бога никогда не исходят.»

И вот теперь диавол к нам приходит, чтобы разжечь наши страсти. Мы все глубоко обеспокоены тем, что происходит с нашими братьями и сестрами в этот ужасный момент кровопролития и братоубийственной войны; такая забота рождается из любви и нашей заботы о семье, друзьях и каждом чаде Божьем. Наши сердца истерзаны, потому что наши сердца жаждут любви, и в нашей Православной Церкви мы слишком хорошо познали в прошлом веке агонию недостатка любви в мире, в правительствах и в обществах. Но диавол знает, как взять эту заботу и превратить ее в горечь, а потом в гнев и во все прочее. Этого, мои братья и сестры, мы должны остерегаться любой ценой.

Голос диавола часто звучит « разумно » для наших современных ушей — например, когда он приходит и говорит нам, что мы должны наполниться гневом, потому что вокруг нас происходят злые дела; или озлобиться, потому что люди делают вещи, достойные осуждения; или разорвать наше общение любви друг с другом, потому что другие ведут себя ненавистно. В мирских, светских терминах все эти увещевания звучат « рационально », ибо ненавидеть грешника и учиться быть подозрительным и опасаться наших братьев — достаточно привычные обычаи в этом мире. И таким образомлегче убеждать себя в том, что этот путь хорош, и что такой совет скорее правильный и добрый, чем злой.

Но диавол не наш друг — ни сейчас, ни когда-либо. Диавол хочет подогревать наш гнев не потому, что он « праведный », а потому, что разгневанное сердце намного легче отворачивается от брата и сестры, а в конце концов и от Бога; и поэтому, даже если причина гнева « праведна », его плоды в конечном итоге становятся ядом, который нас убивает.

Это диавол шепчет нам на ухо, чтобы мы перестали упоминать имена тех, кто обижает нас, причиняет нам боль и причиняет зло нам и другим, даже в наших молитвах. Но Бог приходит к нам и говорит: « люби́те врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас » (Лук. 6, 27-28). Это жесткий совет и трудная заповедь от Господа нашего; но это единственный выход из ненависти.

«Это диавол побуждает нас допустить, чтобы политические раздоры и злые махинации стали разделяющими линиями в семьях, в дружбе, в общинах и даже в церквях.»

Это диавол побуждает нас допустить, чтобы политические раздоры и злые махинации стали разделяющими линиями в семьях, в дружбе, в общинах и даже в церквях; ограничить пределы нашей любви разделительными линиями, созданными нашими человеческими грехами. И да, это « кажется естественным » в моменты печали и конфликтов, и слишком многие попадают в эту ловушку. Но Бог приходит к нам и говорит, что именно заблудшие больше всего нуждаются в обретении, больные больше всего нуждаются в исцелении, и именно злодеи так же нуждаются в Его милосердии, как и добрые, — поистине, даже более. И да, это опять тяжелые слова, особенно когда мы заново переживаем страдания, которые приносит зло: но Господь дает нам эти слова, потому что это единственные слова, ведущие к жизни, а не к смерти, — и когда « смерть » – это слово, которое провозглашает мир, именно в этот момент ему крайне необходимы слова жизни, исцеления и восстановления.

Вот почему, мои дорогие, мы всегда должны быть скоры на то, чтобы отвергнуть голос диавола, сознавая, что он особенно активен в такие периоды, как нынешний. И вот почему в таких обстоятельствах мы не спешим отказываться от наших обычаев или наших традиций из-за его попыток возбудить наши эмоции; напротив, мы тем решительнее покоимся в объятиях Церкви, которая есть лечебница для страдающих душ. Мы не будем, из-за провокаций лукавого, изменять нашу литургическую жизнь, богослужения и молитвы, — но будем еще усерднее молиться за тех, кто в опасности и в нужде. Мы будем молиться за земли и народы Украины, их многострадальных пастырей и верных, которые являются нашими матерями и отцами, нашими братьями и сестрами и нашими детьми; и мы будем молиться также за земли и народы России, и наших там пастырей, и иерархов, и верных, которые являются нашими матерями и отцами, нашими братьями и сестрами и нашими детьми — как вы слышали, что мы сегодня делали. Божья любовь не знает политических границ, как и наша молитва. Все нуждаются в нашей горячей молитве, любви и заботе; и все ее получат.

«Какое бы зло мы ни создали для себя, Божья любовь сильнее, Его сила больше, и Он приведет нас всех обратно к Себе, если только мы Ему позволим это сделать.»

И мы будем делать это, потому что знаем то, чего диавол не хочет, чтобы мы знали: что Бог сильнее человеческого греха и что опасности, создаваемые нашим грехом, какими бы ужасными они ни были, могут быть доведены до хорошего конца только через нашу глубокую приверженность Его любви и Его воле. Сегодня — неделя изгнания Адама и Евы из рая, и диавол хочет, чтобы мы поверили, что это было поводом для мучений и наказаний. Но на самом деле то, что мы видим в их жизни, является доказательством Божьей любви. Да, у греха есть последствия — и всё зло в мире, во все века, в любой ситуации, есть результат греха, которому мы позволяем существовать в глубине нашего сердца. Но Бог не просто изгоняет Адама и Еву из рая: Он выводит их, берет за руку и прокладывает для них путь, который ведет обратно к его вратам — путь, который в конечном счете сделает их сильнее, а их сердца чище. Это воскресенье — день надежды: какое бы зло мы ни создали для себя, Божья любовь сильнее, Его сила больше, и Он приведет нас всех обратно к Себе, если только мы Ему позволим это сделать.

Вот-вот начнется Великий пост. Не теряйте этот дар, мои дорогие. Некоторые бесы изгоняются « только молитвою и постом » (ср. Мф. 17, 21), как однажды сказал Господь Своим ученикам. Сегодня в нашем духовном мире действуют бесы: изгоним их, как велит Господь. И будьте уверены, что в этой духовной войне есть только один победитель: Бог, Который любит каждое Свое чадо любовью сильнее всякой силы зла, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Воскресенье изгнания Адама и Евы из рая, «Прощеное воскресенье».
Лондон, 21 февраля / 6 марта 2022 г.