English:

On the third Sunday after Pentecost, which this year falls this Sunday, 15th / 28th June 2020, our Church commemorates the Saints who have shone forth in our local regions. This is the final Sunday in a series that begin with the Great Feast of Pentecost itself: the first Sunday after Pentecost was dedicated to All Saints, who have shone forth universally over all the inhabited earth. The second Sunday after Pentecost was dedicated to All Saints of Russia, commemorating the great ‘spiritual sky over the Russian lands, which gave birth to our Church in the diaspora. And finally this Sunday we commemorate those Saints who have shone forth in our local regions: those who walked the same soil that we walk, breathed the same air that we breathe, and attained to holiness and sacred remembrance, living in the same lands we now inhabit.

Icon of All Saints of the British Isles.

As our Diocese encompasses many nations, it follows that this Sunday brings several celebrations. In England, Wales, Scotland and on the island of Ireland, it is celebrated as ‘All Saints of the British Isles’, while in Switzerland it is celebrated as ‘All Saints of the Helvetic Lands’ — the latter adjoined to this post-Pentecostal period, even as we also maintain the third Sunday of September as marking the central feast of the Swiss saints. These two major regions have already evoked hymnody within the Church honouring their syanxeis, and thus services for ‘all the Saints‘ of these regions are available (and provided here), at least in preliminary form.

In other regions of the Diocese, the many local saints of France, of Italy, of Spain and other regions are also prayerfully commemorated on this Sunday, as the Church marks with gratitude the sanctifying presence of the saints who, in our local milieux, point the way to God.

As we piously call forth their memories, may the righteous and God-pleasing saints of our local lands intercede for us before our merciful God, that in times of peril and spiritual laxity, we may be kindled to divine life and attain the Eternal Kingdom!

Русский:

В третье воскресенье после Пятидесятницы, которое в этом году выпадает на воскресенье, 15/28 июня 2020 года, наша Церковь чтит память Святых, которые просияли в наших местных регионах. Это последнее воскресенье в богослужебном цикле, который начался с самого Великого праздника Пятидесятницы: первое воскресенье после Пятидесятницы было посвящено Всем Святым, которые просияли по всей земле. Второе воскресенье после Пятидесятницы было посвящено Всем Святым в земле Русской просиявшим, ознаменовывая великое духовное небо над русскими землями, которое породило и нашу Церковь в рассеянии. Наконец, в это воскресенье мы поминаем тех Святых, которые прославились в наших местных регионах: тех, кто ходил по той же земле, по которой ходим и мы, дышал тем же воздухом, которым и мы дышим, и достиг святости и почитания, живя в тех же землях, которые и мы заселяем в сегодняшний день.

Поскольку наша епархия охватывает много стран, следовательно, в это воскресенье проходят несколько праздников. В Англии, Уэльсе, Шотландии и на острове Ирландия он отмечается как день «Всех святых на Британских островах просиявших», а в Швейцарии он отмечается как день «Всех святых земли Гельветийской». Последний праздник примкнул к этому периоду после Пятидесятницы, невзирая на то, что традиционно он отмечается по всей Швейцарии в третье воскресенье сентября. Эти два значительных епархиальных региона уже создали богослужебные тексты в честь своих святых, и, таким образом, богослужебные последования для «всех Святых» этих регионов доступны (и предоставлены здесь), по крайней мере, в предварительной форме.

Icon of All Swiss Saints.

В других частях епархии также есть много месточтимых святых, как-то во Франции, Италии, Испании и других странах, где верующие также повсеместно молитвенно отмечают это воскресенье, поскольку Церковь с благодарностью чувствует присутствие и помощь местных святых, которые в наших локальных условиях каждому указывают путь к Богу.

Когда мы призываем их благоговейно помянуть, то уповаем, что наши месточтимые праведные и святые угодники Божьи заступятся за нас перед Всемилостивым Господом, чтобы во времена опасности и духовной слабости мы могли пламенно устремляться к богоугодной жизни и достичь Вечного Царствия!

Français:

Le troisième dimanche après la Pentecôte, qui tombe cette année ce dimanche 15/28 juin 2020, notre Église commémore les Saints qui ont brillé sur nos régions. Il s’agit du dernier dimanche d’une série qui a débuté avec la Grande Fête de la Pentecôte : le premier dimanche après la Pentecôte était dédié à Tous les Saints qui ont rayonné sur toute la terre habitée ; le deuxième dimanche était consacré à tous les Saints de la terre russe, au cours duquel nous avons célébré le grand «ciel spirituel sur les terres russes », qui donna naissance à notre Église de la diaspora ; enfin, le dimanche qui vient, nous célébrerons tous les Saints locaux, qui ont brillé sur nos régions, marché sur le même sol que nous, respiré le même air, puis ont acquis sainteté et mémoire sacrée tout en vivant sur ces terres où nous-même habitons aujourd’hui. 

Comme notre Diocèse s’étend sur plusieurs nations, divers offices sont célébrés en ce dimanche. En Angleterre, au Pays de Galles, en Écosse et en Irlande, nous célébrons «Tous les Saints des Îles britanniques», tandis qu’en Suisse, il s’agit de l’office à « Tous les Saints de la terre d’Helvétie»; ce dernier a en effet été intégré à cette période d’après Pentecôte, même si nous continuons à célébrer la fête traditionnelle des Saints suisses le troisième dimanche de septembre. Dans ces deux grandes régions, des textes hymnologiques ont été élaborés au sein de l’Église pour honorer leur « synaxe » de Saints et des offices à « Tous les Saints » de ces régions sont désormais disponibles (et fournis ici), ne serait-ce que sous forme préliminaire.

Dans d’autres régions du Diocèse, les nombreux Saints de France, d’Italie, d’Espagne et autres sont également commémorés dans les prières de ce dimanche, durant lequel l’Église rend grâce à la présence sanctifiante des Saints qui, dans notre environnement local, indiquent le chemin vers Dieu.

Alors que nous invoquons pieusement leur mémoire, que les Saints justes et agréables de Dieu qui ont brillé sur nos régions intercèdent pour nous devant notre Dieu miséricordieux, afin qu’en temps de péril et de laxisme spirituel, nous soyons enflammés pour la vie divine et puissions obtenir le Royaume éternel !

Offices pour les Saints locaux :

Bien qu’il s’agisse seulement, dans certains cas, de versions provisoires (par exemple notre projet « Saints des Îles britanniques », qui vise à éditer et réviser les textes existants pour les intégrer dans un recueil au format harmonisé à l’échelle de l’Église), nous offrons ici les textes liturgiques de ce dimanche dédié à nos Saints locaux : 


Divine Services for the Local Saints: | Богослужебные тексты, посвященные месточтимым святым:

Хотя тексты в некоторых случаях представлены в предварительной форме (например, наш проект «Святые Британских островов» занимается редактированием и согласованием существующих материалов, чтобы собрать сборник с единым гласом и последованием, приемлемым для всей Церкви), мы приводим здесь следующие литургические тексты для этого воскресенья, посвященного месточтимым святым: