Ordination Vows | Присяги | Serments

English:

Prior to tonsure or ordination at any level (Reader, Subdeacon, Deacon, Priest), the candidate makes a life confession before his Spiritual Father (who for this purpose is always a senior cleric of the Diocese), and then, following the longstanding custom of our Church Abroad, makes an Ordination Vow before the Gospel and Cross of the Saviour, together with the Confessor, which is then signed by both.

Clergymen received from other Orthodox jurisdictions or dioceses also make the same vow, upon their canonical reception into our Diocese of the Church Abroad.

Русский:

Перед пострижением или рукоположением в любую степень (чтец, иподиакон, диакон, иерей) кандидат совершает прижизненную исповедь перед своим духовником (которым для этой цели всегда является старший клирик епархии), а затем, по давнему обычаю нашей Зарубежной Церкви дает присяга ставленника перед Евангелием и Крестом Спасителя, вместе с исповедником, которая затем подписывается обоими.

Такой же обет дают и священнослужители, принятые из других православных юрисдикций или епархий, при их каноническом приеме в нашу епархию.

Français :

Avant la tonsure ou l’ordination à n’importe quel niveau (lecteur, sous-diacre, diacre, prêtre), le candidat fait une confession à vie devant son père spirituel (qui à cet effet est toujours un clerc principal du diocèse), puis, suivant la coutume de longue date de notre Église à l’étranger, fait un vœu (sermon) devant l’Évangile et la Croix du Sauveur, avec le confesseur, qui est ensuite signé par les deux.

Les membres du clergé reçus d’autres juridictions ou diocèses orthodoxes font également le même vœu, lors de leur réception canonique dans notre diocèse de l’Église à l’étranger.

Vows: