Обновленная информація объ отвѣтахъ епархіи на войну на Украинѣ.

Наша Церковь всецѣло противостоитъ войну на Украинѣ и всѣми возможными способами стремится поддержать нашихъ страждущихъ украинскихъ братьевъ, ​которые​ нынѣ сталкиваются съ ужасами кровопролитія и различными гоненіями; при этомъ мы рѣшительно выступаемъ противъ всякой націоналистической идеологіи и противъ ​любой​ ​политизаціи​ религіи или экклезіологіи, несмотря на возобновляющіеся искаженія со стороны средствъ массовой информаціи и политически мотивированныхъ источниковъ. Просимъ посмотрѣть видеобращеніе нашего Правящаго архіерея, Его Преосвященства епископа Лондонскаго и Западно-Европейскаго Иринея, въ которомъ ясно изложена позиція нашей Церкви.

Епархія Великобританіи и Западной Европы, слѣдуя Евангелію, Святымъ канонамъ и пастырской традиціи РПЦЗ, гнушается насилія и войны и ясно молится и трудится ради немедленнаго прекращенія несправедливаго кровопролитія, происходящаго на Украинѣ — духовной родинѣ всѣхъ вѣрныхъ потомковъ ​святаго​ равноапостольного князя Владиміра, великаго ​крестителя​ нашей Церкви. Русская Православная Церковь Заграницей, какъ самоуправляемая Церковь, управляемая своимъ Святѣйшимъ Архіерейскимъ ​Сѵнодомъ​ въ Нью-​Йорке​, не связана ни съ какимъ государствомъ или національной идентичностью, но, въ духѣ дореволюціоннаго Имперскаго Русскаго Православія, ​уже​ болѣе столѣтія пребывающаго въ діаспорѣ, твердо призываетъ къ единству всѣхъ православныхъ христіанъ въ Церкви, независимо отъ національности или языка, и къ немедленному прекращенію войны, которая нынѣ раздѣляетъ, ранитъ и убиваетъ многіе наши народы.

Съ ​самаго​ начала войны на Украинѣ наша епархія молится и трудится — и продолжаетъ это дѣлать — ради скорѣйшаго прекращенія несправедливыхъ военныхъ дѣйствій, войны и гоненій. Молитвы о прекращеніи вражды на Украинѣ возносятся за каждымъ богослуженіемъ въ каждомъ приходѣ епархіи; ​практическіе​ отвѣты на войну включали организацію продовольственныхъ банковъ для бѣженцевъ, помощь въ ихъ переселеніи и размѣщеніи, предоставленіе юридической и соціальной поддержки, организацію лѣтнихъ лагерей для дѣтей ​беженскихъ​ семей, пастырское попеченіе о клирикахъ и вѣрныхъ, прибывающихъ въ Европу изъ Украинской Православной Церкви; а также сборъ средствъ на ​гуманитарные​ труды Украинской Православной Церкви на самой Украинѣ — совмѣстно съ конкретными приходами и монастырями, — и на поддержку тѣхъ, кто ищетъ убѣжища на территоріи нашей епархіи.

Желающіе​ получить болѣе подробную информацію о дѣятельности епархіи въ отвѣтъ на войну могутъ ознакомиться съ объявленіями, излагающими ​ея​ ​обширные​ ​практическіе​ труды въ помощь пострадавшимъ отъ войны на Украинѣ (а также съ болѣе ранними и болѣе поздними обновленіями по этому вопросу); а тѣ, кто ищетъ ясности относительно антихристіанскихъ гоненій, происходящихъ въ болѣе широкомъ контекстѣ войны, могутъ прочитать открытое письмо епископа Иринея о гоненіяхъ на христіанъ на Украинѣ.

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х Живо́т дарова́в!

Поздравляю всех с Праздником праздников! Приглашаем вас прочитать:

Добро пожаловать на нашъ сайтъ

Добро пожаловать на оффиціальный сайтъ епархій Великобританіи и Западной Европы, Русской Православной Церкви Заграницей. Наша миссія состоитъ въ томъ, чтобы подѣлиться богатыми сокровищами православнаго христіанства со всѣми народами, охватывая православную исторію этихъ земель и ходатайство сонма нашихъ мѣстныхъ святыхъ, чтобы привлечь людей всѣхъ національностей, возрастовъ и ​происхожденій​ къ жизни по Евангелію, провозглашенному въ нашей Церкви болѣе 2000 ​лѣтъ​.

Новости и событія
The Rite of the Triumph of Orthodoxy, with the Proclamation of the Anathemas, is Served in London. | Въ Лондонѣ совершили чинъ Торжества Православія съ провозглашеніемъ «анафемъ». | Le rite du Triomphe de l’Orthodoxie, avec la proclamation des anathèmes, est célébré à Londres.
Въ Лондонѣ совершили чинъ Торжества Православія съ провозглашеніемъ «анафемъ».
‘You cannot invent Truth for yourself, and you cannot be Orthodox by your own design’: Sermon of Bishop Irenei for the Triumph of Orthodoxy. | «Нельзя изобрѣсти Истину для себя, и нельзя быть православнымъ по собственному замыслу»: Проповѣдь епископа Иринея на Торжество Православія. | «On ne peut pas inventer la Vérité pour soi-même, ni être orthodoxe selon son propre dessein» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Triomphe de l’Orthodoxie.
«Нельзя изобрѣсти Истину для себя, и нельзя быть православнымъ по собственному замыслу»: Проповѣдь епископа Иринея на Торжество Православія.
The Lenten season’s first service of General Unction was celebrated in the north of England. | Въ сѣверной части Англіи было совершено первое въ періодъ Великаго поста общее Таинство Соборованія. | La première célébration du sacrement de l’Onction générale du Grand Carême a été célébrée dans le nord de l’Angleterre.
Въ сѣверной части Англіи было совершено первое въ періодъ Великаго поста общее Таинство Соборованія.
‘To be, or not to be, a Christian?’ Sermon of Bishop Irenei at the Rite of Forgiveness, 2026. | «Быть или не быть христіаниномъ?» Проповѣдь епископа Иринея на чинѣ прощенія.| « Être ou ne pas être chrétien ? » — Homélie de l’évêque Irénée au rite du pardon.
«Быть или не быть христіаниномъ?» Проповѣдь епископа Иринея на чинѣ прощенія, 2026 г.
This summer, the Youth Camp will celebrate its 10th anniversary with a special pilgrimage to Georgia. | Этимъ ​лѣтомъ​ молодежный лагерь отмѣтитъ свое 10-​лѣтіе​ особымъ паломничествомъ въ Грузію. | Cet été, le camp de jeunesse célébrera son 10ᵉ anniversaire par un pèlerinage spécial en Géorgie.
Этимъ ​лѣтомъ​ молодежный лагерь отмѣтитъ свое 10-​лѣтіе​ особымъ паломничествомъ въ Грузію.
A concert of repentance: An evening of sacred music will take place at the London Cathedral on 8th March. | «Вечеръ покаянія»: Вечеръ духовной музыки состоится въ Лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ 8 марта.
«Вечеръ покаянія»: Вечеръ духовной музыки состоится въ Лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ 8 марта.
On the Feast of the Entry of the Lord, a Maslenitsa Fair was held in London and a Reader elevated. | На праздникъ Срѣтенія Господня въ Лондонскомъ соборѣ состоялась масленичная ярмарка, и чтецъ былъ удостоенъ награды.
На праздникъ Срѣтенія Господня въ Лондонскомъ соборѣ состоялась масленичная ярмарка, и чтецъ былъ удостоенъ награды.
A Charitable Fair for Maslenitsa followed the Divine Services of the Feast of the Entry in Geneva. | Благотворительная масленичная ярмарка послѣдовала за богослуженіями праздника Срѣтенія Господня въ Женевѣ. | Une foire caritative de la Maslenitsa a suivi les offices de la fête de la Rencontre du Seigneur à Genève.
Благотворительная масленичная ярмарка послѣдовала за богослуженіями праздника Срѣтенія Господня въ Женевѣ.
‘In a mystery, we “remember” the future by calling upon the past…’: Sermon of Bishop Irenei on the Sunday of Judgement and the Feast of the Entry. | «Въ таинствѣ Божіемъ мы ‘воспоминаемъ’ будущее, призывая прошлое…»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о Страшномъ Судѣ и праздникъ Срѣтенія Господня.
«Въ таинствѣ Божіемъ мы ‘воспоминаемъ’ будущее, призывая прошлое…»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о Страшномъ Судѣ и праздникъ Срѣтенія Господня.
Unction Schedule for Great Lent 2026. | Распоряженіе о Таинствѣ Соборованія въ Великомъ посту 2026 г. | Calendrier des Offices de Grande Onction durant le Grand Carême 2026.
Распоряженіе о Таинствѣ Соборованія въ Великомъ посту 2026 г.
A new ROCOR seminary for Europe! Take part in our preparatory survey. | Новая семинарія Русской Зарубежной Церкви въ Европѣ! Примите участіе въ нашемъ подготовительномъ опросѣ. | Ein neues Priesterseminar der Russischen Kirche im Ausland für Europa! Nehmen Sie an unserer vorbereitenden Umfrage teil. | Un nouveau séminaire de l’Église russe hors frontières en Europe ! Prenez part à notre enquête préparatoire.
Новая семинарія Русской Зарубежной Церкви въ Европѣ! Примите участіе въ нашемъ подготовительномъ опросѣ.
The Annual ‘Blini of Meudon’ Celebration was held near Paris. | Ежегодное празднованіе «Медонскихъ Блиновъ​» состоялось близъ Парижа. | La célébration annuelle des « Blinis de Meudon » s’est tenue près de Paris.
Ежегодное празднованіе «Медонскихъ Блиновъ​» состоялось близъ Парижа.

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х Живо́т дарова́в!

Поздравляю всех с Праздником праздников! Приглашаем вас прочитать:

Правящій Архіерей

Преосвященнѣйшій Епископъ Ириней Лондонскій и Западно-Европейскій

Бiографiя | Расписанiе

Наша Епархiя
Наша РПЦЗ
Литургика

Публикаціи нашего архіерея:

«Нельзя изобрѣсти Истину для себя, и нельзя быть православнымъ по собственному замыслу»: Проповѣдь епископа Иринея на Торжество Православія.
«Быть или не быть христіаниномъ?» Проповѣдь епископа Иринея на чинѣ прощенія, 2026 г.
«Въ таинствѣ Божіемъ мы ‘воспоминаемъ’ будущее, призывая прошлое…»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о Страшномъ Судѣ и праздникъ Срѣтенія Господня.
Готовясь къ Великому посту: архипастырское слово епископа Иринея о «паломничествѣ» къ соборованію.

Добро пожаловать

Добро пожаловать на оффиціальный сайтъ епархій Великобританіи и Западной Европы, Русской Православной Церкви Заграницей. Мы рады привѣтствовать васъ и приглашаемъ подѣлиться съ вами богатымъ наслѣдіемъ православнаго христіанства на этихъ большихъ территоріяхъ. Просимъ вашего терпѣнія пока мы обновляемъ и окончательно устанавливаемъ этотъ новый вэбсайтъ, который объединяетъ оба регіона.

Наша миссія состоитъ въ томъ, чтобы подѣлиться богатыми сокровищами православнаго христіанства со всѣми народами, охватывая православную исторію этихъ земель и ходатайство сонма нашихъ мѣстныхъ святыхъ, чтобы привлечь людей всѣхъ національностей, возрастовъ и ​происхожденій​ къ жизни по Евангелію, провозглашенному въ нашей Церкви болѣе 2000 ​лѣтъ​.

Рессурсы

Епархіальная канцелярія

Епархіальное управленіе. Административный офисъ епархіи.

Связаться съ нами

Связаться съ епархіей черезъ ​вебъ​-форму для общихъ запросовъ и полученія информаціи.

Обновленная информация об ответах епархии на войну на Украине.

Наша Церковь всецело противостоит войну на Украине и всеми возможными способами стремится поддержать наших страждущих украинских братьев, которые ныне сталкиваются с ужасами кровопролития и различными гонениями; при этом мы решительно выступаем против всякой националистической идеологии и против любой политизации религии или экклезиологии, несмотря на возобновляющиеся искажения со стороны средств массовой информации и политически мотивированных источников. Просим посмотреть видеобращение нашего Правящего архиерея, Его Преосвященства епископа Лондонского и Западно-Европейского Иринея, в котором ясно изложена позиция нашей Церкви.

Епархия Великобритании и Западной Европы, следуя Евангелию, Святым канонам и пастырской традиции РПЦЗ, гнушается насилия и войны и ясно молится и трудится ради немедленного прекращения несправедливого кровопролития, происходящего на Украине — духовной родине всех верных потомков святого равноапостольного князя Владимира, великого крестителя нашей Церкви. Русская Православная Церковь Заграницей, как самоуправляемая Церковь, управляемая своим Святейшим Архиерейским Синодом в Нью-Йорке, не связана ни с каким государством или национальной идентичностью, но, в духе дореволюционного Имперского Русского Православия, уже более столетия пребывающего в диаспоре, твердо призывает к единству всех православных христиан в Церкви, независимо от национальности или языка, и к немедленному прекращению войны, которая ныне разделяет, ранит и убивает многие наши народы.

С самого начала войны на Украине наша епархия молится и трудится — и продолжает это делать — ради скорейшего прекращения несправедливых военных действий, войны и гонений. Молитвы о прекращении вражды на Украине возносятся за каждым богослужением в каждом приходе епархии; практические ответы на войну включали организацию продовольственных банков для беженцев, помощь в их переселении и размещении, предоставление юридической и социальной поддержки, организацию летних лагерей для детей беженских семей, пастырское попечение о клириках и верных, прибывающих в Европу из Украинской Православной Церкви; а также сбор средств на гуманитарные труды Украинской Православной Церкви на самой Украине — совместно с конкретными приходами и монастырями, — и на поддержку тех, кто ищет убежища на территории нашей епархии.

Желающие получить более подробную информацию о деятельности епархии в ответ на войну могут ознакомиться с объявлениями, излагающими ее обширные практические труды в помощь пострадавшим от войны на Украине (а также с более ранними и более поздними обновлениями по этому вопросу); а те, кто ищет ясности относительно антихристианских гонений, происходящих в более широком контексте войны, могут прочитать открытое письмо епископа Иринея о гонениях на христиан на Украине.

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х Живо́т дарова́в!

Поздравляю всех с Праздником праздников! Приглашаем вас прочитать:

Добро пожаловать на наш сайт

Добро пожаловать на официальный сайт епархий Великобритании и Западной Европы, Русской Православной Церкви Заграницей. Наша миссия состоит в том, чтобы поделиться богатыми сокровищами православного христианства со всеми народами, охватывая православную историю этих земель и ходатайство сонма наших местных святых, чтобы привлечь людей всех национальностей, возрастов и происхождений к жизни по Евангелию, провозглашенному в нашей Церкви более 2000 лет.

Новости и события
The Rite of the Triumph of Orthodoxy, with the Proclamation of the Anathemas, is Served in London. | Въ Лондонѣ совершили чинъ Торжества Православія съ провозглашеніемъ «анафемъ». | Le rite du Triomphe de l’Orthodoxie, avec la proclamation des anathèmes, est célébré à Londres.
В Лондоне совершили чин Торжества Православия с провозглашением «анафем».
‘You cannot invent Truth for yourself, and you cannot be Orthodox by your own design’: Sermon of Bishop Irenei for the Triumph of Orthodoxy. | «Нельзя изобрѣсти Истину для себя, и нельзя быть православнымъ по собственному замыслу»: Проповѣдь епископа Иринея на Торжество Православія. | «On ne peut pas inventer la Vérité pour soi-même, ni être orthodoxe selon son propre dessein» : Homélie de l’évêque Irénée pour le Triomphe de l’Orthodoxie.
«Нельзя изобрести Истину для себя, и нельзя быть православным по собственному замыслу»: Проповедь епископа Иринея на Торжество Православия.
The Lenten season’s first service of General Unction was celebrated in the north of England. | Въ сѣверной части Англіи было совершено первое въ періодъ Великаго поста общее Таинство Соборованія. | La première célébration du sacrement de l’Onction générale du Grand Carême a été célébrée dans le nord de l’Angleterre.
В северной части Англии было совершено первое в период Великого поста общее Таинство Соборования.
‘To be, or not to be, a Christian?’ Sermon of Bishop Irenei at the Rite of Forgiveness, 2026. | «Быть или не быть христіаниномъ?» Проповѣдь епископа Иринея на чинѣ прощенія.| « Être ou ne pas être chrétien ? » — Homélie de l’évêque Irénée au rite du pardon.
«Быть или не быть христианином?» Проповедь епископа Иринея на чине прощения, 2026 г.
This summer, the Youth Camp will celebrate its 10th anniversary with a special pilgrimage to Georgia. | Этимъ ​лѣтомъ​ молодежный лагерь отмѣтитъ свое 10-​лѣтіе​ особымъ паломничествомъ въ Грузію. | Cet été, le camp de jeunesse célébrera son 10ᵉ anniversaire par un pèlerinage spécial en Géorgie.
Этим летом молодёжный лагерь отметит свое 10-летие особым паломничеством в Грузию.
A concert of repentance: An evening of sacred music will take place at the London Cathedral on 8th March. | «Вечеръ покаянія»: Вечеръ духовной музыки состоится въ Лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ 8 марта.
«Вечер покаяния»: Вечер духовной музыки состоится в Лондонском кафедральном соборе 8 марта.
On the Feast of the Entry of the Lord, a Maslenitsa Fair was held in London and a Reader elevated. | На праздникъ Срѣтенія Господня въ Лондонскомъ соборѣ состоялась масленичная ярмарка, и чтецъ былъ удостоенъ награды.
На праздник Сретения Господня в Лондонском соборе состоялась масленичная ярмарка, и чтец был удостоен награды.
A Charitable Fair for Maslenitsa followed the Divine Services of the Feast of the Entry in Geneva. | Благотворительная масленичная ярмарка послѣдовала за богослуженіями праздника Срѣтенія Господня въ Женевѣ. | Une foire caritative de la Maslenitsa a suivi les offices de la fête de la Rencontre du Seigneur à Genève.
Благотворительная масленичная ярмарка последовала за богослужениями праздника Сретения Господня в Женевe.
‘In a mystery, we “remember” the future by calling upon the past…’: Sermon of Bishop Irenei on the Sunday of Judgement and the Feast of the Entry. | «Въ таинствѣ Божіемъ мы ‘воспоминаемъ’ будущее, призывая прошлое…»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю о Страшномъ Судѣ и праздникъ Срѣтенія Господня.
«В таинстве Божием мы ‘воспоминаем’ будущее, призывая прошлое…»: Проповедь епископа Иринея в Неделю о Страшном Суде и праздник Сретения Господня.
Unction Schedule for Great Lent 2026. | Распоряженіе о Таинствѣ Соборованія въ Великомъ посту 2026 г. | Calendrier des Offices de Grande Onction durant le Grand Carême 2026.
Распоряжение о Таинстве Соборования в Великом посту 2026 г.
A new ROCOR seminary for Europe! Take part in our preparatory survey. | Новая семинарія Русской Зарубежной Церкви въ Европѣ! Примите участіе въ нашемъ подготовительномъ опросѣ. | Ein neues Priesterseminar der Russischen Kirche im Ausland für Europa! Nehmen Sie an unserer vorbereitenden Umfrage teil. | Un nouveau séminaire de l’Église russe hors frontières en Europe ! Prenez part à notre enquête préparatoire.
Новая семинария Русской Зарубежной Церкви в Европе! Примите участие в нашем подготовительном опросе.
The Annual ‘Blini of Meudon’ Celebration was held near Paris. | Ежегодное празднованіе «Медонскихъ Блиновъ​» состоялось близъ Парижа. | La célébration annuelle des « Blinis de Meudon » s’est tenue près de Paris.
Ежегодное празднование «Медонских Блинов​» состоялось близ Парижа.

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х Живо́т дарова́в!

Поздравляю всех с Праздником праздников! Приглашаем вас прочитать:

Правящий Архиерей

Преосвященнейший Епископ Ириней Лондонский и Западно-Европейский

Биография | Расписание

Наша Епархия
Наша РПЦЗ
Литургика

Публикации нашего архиерея:

«Нельзя изобрести Истину для себя, и нельзя быть православным по собственному замыслу»: Проповедь епископа Иринея на Торжество Православия.
«Быть или не быть христианином?» Проповедь епископа Иринея на чине прощения, 2026 г.
«В таинстве Божием мы ‘воспоминаем’ будущее, призывая прошлое…»: Проповедь епископа Иринея в Неделю о Страшном Суде и праздник Сретения Господня.
Готовясь к Великому посту: архипастырское слово епископа Иринея о «паломничестве» к соборованию.

Добро пожаловать

Добро пожаловать на официальный сайт епархий Великобритании и Западной Европы, Русской Православной Церкви Заграницей. Мы рады приветствовать вас и приглашаем поделиться с вами богатым наследием православного христианства на этих больших территориях. Просим вашего терпения пока мы обновляем и окончательно устанавливаем этот новый вэбсайт, который объединяет оба региона.

Наша миссия состоит в том, чтобы поделиться богатыми сокровищами православного христианства со всеми народами, охватывая православную историю этих земель и ходатайство сонма наших местных святых, чтобы привлечь людей всех национальностей, возрастов и происхождений к жизни по Евангелию, провозглашенному в нашей Церкви более 2000 лет.

Ресурсы

Епархиальная канцелярия

Епархиальное управление. Административный офис епархии.

Связаться с нами

Связаться с епархией через веб-форму для общих запросов и получения информации.

(c) 2010-2026 г. Великобританская и Западно-Европейская Епархия (РПЦЗ). Все права защищены. The Diocese is a Registered Charity in the UK (no. 1192243) - Policy Documents | Контакты Orthodox England

(c) 2010-2025 гг. Великобританская и Западно-Европейская Епархия (РПЦЗ). Все права защищены. The Diocese is a Registered Charity in the UK (no. 1192243) - Policy Documents | Контакты Orthodox England