Старая орѳографія / новая

Епархіальное управленіе

Новости

Епархіальныя​ новости и публикаціи

Публикаціи въ лентѣ новостей появляются въ хронологическомъ порядкѣ, начиная съ послѣднихъ. Вы можете выбрать опцію въ спискѣ организаціи матеріала по регіонамъ: Европа, Великобританія, и т.д.

Епархиальное управление

Новости

Епархиальные новости и публикации

Публикации в ленте новостей появляются в хронологическом порядке, начиная с последних. Вы можете выбрать опцию в списке организации материала по регионам: Европа, Великобритания, и т.д.

The Bury St Edmunds Parish will host a weekend of events in celebration of moving into its new church, 24-26 April 2026. | Приходъ въ Бери-Сентъ-Эдмундсъ будетъ принимать торжества по случаю своего вхожденія въ новый храмъ въ дни 24–26 апрѣля 2026 г.
Приход в Бери-Сент-Эдмундс будет принимать торжества по случаю своего вхождения в новый храм в дни 24–26 апреля 2026 г.
Paschal visits to cemeteries began on St Thomas Sunday in the London Cathedral. | Въ Недѣлю Фомину въ Лондонскомъ кафедральномъ соборѣ начались пасхальныя посѣщенія кладбищъ.
В Неделю Фомину в Лондонском кафедральном соборе начались пасхальные посещения кладбищ.
On St Thomas Sunday, Bishop Irenei made an Archpastoral Visitation to the St Alexander Parish in Norwich. | Въ Недѣлю Фомину епископъ Ириней совершилъ архипастырское посѣщеніе прихода святого Александра въ городѣ Нориджъ.
В Неделю Фомину епископ Ириней совершил архипастырское посещение прихода святого Александра в Норидже.
Paschal Epistle of Bishop Irenei of London and Western Europe, 2026. | Пасхальное Посланіе Его преосвященства епископа Лондонскаго и Западно-Европейскаго Иринея, 2026 г. | Épître pascale de l’évêque Irénée de Londres et d’Europe occidentale, 2026.
Пасхальное Послание преосвященнейшего епископа Иринея Лондонского и Западно-Европейского, 2026 г.
‘In the tomb there is no life; yet today you see Life lying in the grave’: Sermon by Bishop Irenei before the Burial Shroud of Christ. | «Во гробѣ нѣтъ жизни; но нынѣ вы видите Жизнь, лежащую во гробѣ»: проповѣдь епископа Иринея предъ Плащаницею Христовою.
«Во гробе нет жизни; но ныне вы видите Жизнь, лежащую во гробе»: Проповедь епископа Иринея пред Плащаницею Христовою.
On Great and Holy Thursday, the Rite of the Washing of Feet was served in London. | Въ Великій и Святый Четвергъ въ Лондонѣ былъ совершенъ чинъ омовенія ногъ.
В Великий и Святый Четверг в Лондоне был совершен чин омовения ног.
‘Can we believe that God’s Mother was unaware that salvation would not involve sacrifice, even death?’ Sermon of Bishop Irenei for the Annunciation on Great Tuesday. | «Можемъ ли мы помыслить, яко Матерь Божія не вѣдала, что спасеніе не обойдется безъ жертвы, даже смерти?» Проповѣдь епископа Иринея на Благовѣщеніе въ Великий Вторникъ.
«Можем ли мы помыслить, что Матерь Божия не ведала, что спасение не обойдется без жертвы, даже смерти?» Проповедь епископа Иринея на Благовещение в Великий Вторник.
Bishop Irenei made an Archpastoral Visitation to the Vevey Parish in Switzerland on the Feast of the Annunciation. | Въ праздникъ Благовѣщенія Пресвятой Богородицы епископъ Ириней совершилъ архипастырское посѣщеніе прихода въ Веве, въ Швейцаріи. | En la fête de l’Annonciation de la Très Sainte Mère de Dieu, l’Évêque Irénée a effectué une visite archipastorale à la paroisse de Vevey, en Suisse.
В праздник Благовещения Пресвятой Богородицы епископ Ириней совершил архипастырское посещение прихода в Веве, в Швейцарии.
‘It is I who stand at the gates of Jerusalem and behold the Lord’: Sermon of Bishop Irenei on the Sunday of Palms. | «Се азъ стою у вратъ Іерусалима и созерцаю Господа»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю Ваій.
«Это я стою у врат Иерусалима и созерцаю Господа»: Проповедь епископа Иринея в Неделю Ваий.
The Sunday of Palms was solemnly celebrated in the Geneva Cathedral by the Ruling Bishop. | Въ Недѣлю Ваій въ каѳедральномъ соборѣ Женевы было совершено Правящимъ архіереемъ торжественное богослуженіе. | Le passage du Grand Carême à la Semaine Sainte a été marqué par la célébration de magnifiques offices divins.
В Неделю Ваий в кафедральном соборе Женевы было совершено Правящим архиереем торжественное богослужение.
‘Modern man does not understand what healing means’: Sermon by Bishop Irenei at the Rite of General Unction. | «Современный человѣкъ не понимаетъ, что означаетъ исцѣленіе»: Проповѣдь епископа Иринея за чиномъ Соборованія. | «L’homme moderne ne comprend pas ce que signifie la guérison» : Homélie de l’évêque Irénée lors du rite de l’Onction générale.
«Современный человек не понимает, что означает исцеление»: Проповедь епископа Иринея за чином Соборования.
Bishop Irenei participated in the consecration of the new Bishop of Seattle in the San Francisco Cathedral. | Епископъ Лондонскій и Западно-Европейскій Ириней принялъ участіе въ хиротоніи новопоставленного епископа Сіэтлійского въ каѳедральномъ соборѣ въ Санъ-Франциско.
Епископ Лондонский и Западно-Европейский Ириней принял участие в хиротонии новопоставленного епископа Сиэтлийского в кафедральном соборе в Сан-Франциско.
Bishop Irenei attended a lenten concert and headed the rite of General Unction in Florence. | Епископъ Лондонскій и Западно-Европейскій Ириней посѣтилъ великопостный концертъ и возглавилъ чинъ Соборованія во Флоренціи.
Епископ Лондонский и Западно-Европейский Ириней посетил великопостный концерт и возглавил чин Соборования во Флоренции.
The Mettingham Parish republishes the original-edition Prayer Book. | Приходъ въ Меттингеме переиздаетъ Молитвословъ РПЦЗ въ его первоначальномъ изданіи.
Приход в Меттингеме переиздает Молитвослов РПЦЗ в его первоначальном издании.
Unction for the southern region of the British Isles took place in the London Cathedral. | Въ Лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ было совершено соборованіе для южнаго регіона Британскихъ острововъ.
В Лондонском кафедральном соборе было совершено соборование для южного региона Британских островов.
Youth undertook a Lenten pilgrimage to St Davids in Wales. | Молодежь совершила великопостное паломничество въ Сентъ-Дейвидсъ въ Уэльсѣ.
Молодёжь совершила великопостное паломничество в Сент-Дейвидс в Уэльсе.
Unction was united with the veneration of the Cross in Brussels. | Соборованіе было соединено съ поклоненіемъ Кресту въ Брюсселѣ. | L’onction a été unie à la vénération de la Croix à Bruxelles. 
Соборование было соединено с поклонением Кресту в Брюсселе.
The Sacrament of Holy Unction was celebrated in Luxembourg. | Въ Люксембургѣ совершено таинство Елеосвященія. | Le sacrement de la Sainte Onction célébré à Luxembourg.
В Люксембурге совершено таинство Елеосвящения.
‘True peace is not of this world; it is participation in the Grace of God’: Sermon by Bishop Irenei for the Sunday of Gregory Palamas. | «Истинный ​миръ​ не отъ ​міра​ сего; онъ ​есть​ участіе въ благодати Божіей»: Проповѣдь епископа Иринея въ Недѣлю святителя Григорія ​Паламы. | «La vraie paix n’est pas de ce monde ; elle est participation à la grâce de Dieu» : Homélie de l’évêque Irénée pour le dimanche de saint Grégoire Palamas.
«Истинный мир не от мира сего; он есть участие в благодати Божией»: Проповедь епископа Иринея в Неделю святителя Григория Паламы.
A concert of Lenten music took place in the London Cathedral. | Въ Лондонскомъ каѳедральномъ соборѣ состоялся концертъ великопостной духовной музыки.
В Лондонском кафедральном соборе состоялся концерт великопостной духовной музыки.

(c) 2010-2026 г. Великобританская и Западно-Европейская Епархия (РПЦЗ). Все права защищены. The Diocese is a Registered Charity in the UK (no. 1192243) - Policy Documents | Контакты Orthodox England

(c) 2010-2025 гг. Великобританская и Западно-Европейская Епархия (РПЦЗ). Все права защищены. The Diocese is a Registered Charity in the UK (no. 1192243) - Policy Documents | Контакты Orthodox England